miércoles 11 de noviembre de 2009

EL BARDO CRISPÍN D' OLOT hoy miércoles 18 a las 21.45 EN TELECINCO






















El miércoles día 18 a las 21:45 h. en Tú sí que vales! de Tele5 me podréis ver trovar para toda España.



Apreciados amigos:

No soy compadre de los reenvíos pero entended que con esta sola paloma mensajera mato muchos pájaros de un tiro.

Pienso que a los alumnos de vuestros centros les hará ilusión verme en televisión, por eso os escribo.

¿Qué hace un trovador como yo en un programa como ese? Haré una de mis piezas favoritas de Versos y Bardos.

La directora del programa me llamó personalmente invitándome a ir por ser un caso único de juglar o trovador dentro del panorama artístico nacional.

Yo... no me pude negar.

No os lo perdáis.

Un fuerte abrazo.

Crispín d’Olot

viernes 16 de octubre de 2009

Comentario de Ágora de Amenábar


















ÁGORA
No sé por qué esta película se llamará ágora, el centro neurálgico de la polis griega. Será , puede ser, porque allí se daban cita todos los credos, mercancías y religiones, tal como se reúnen en esta visión de la Alejandría del siglo IV p.C que Amenábar nos ofrece. O porque la “o”, cual sol, queda en el centro de la palabra, como en el sistema solar que tan sumida tiene en la reflexión a la filósofa Hipatía.

En la sala ( que no es más que una platea o ágora más) he podido vivir momentos terroríficos que muestran lo más abyecto del ser humano: luchas, traiciones, bajas pasiones, mentiras, egoísmos, cobardías, ambiciones…ni siquiera Hipatía se libra ( hay una escena muy breve, en pleno fragor bélico, en que ella huye y ve llorar a una niña y, sin embargo, no se detiene a socorrerla). Hay cierta inclinación a la protervia. No obstante, se han rodado escenas de una sensibilidad exquisita y he gozado de momentos sublimes, como cuando los armoniosos sonidos del aulós se elevan hasta el universo recreando una idea pitagórica de la música de las esferas. Me ha gustado cómo se conecta la tierra con el universo, ahora que, casualmente, hace unos días he iniciado mis clases de astronomía, pues estaba harta de ser una ignorante del mundo y no ser capaz de leer el cielo después de haber leído tantos textos acerca de los mundos celestes.

Al terminar la peli me he sentido desvalida como mujer. Hubiera querido trasladar algo de la fuerza de la mujer en el siglo XXI a ese cuerpecillo desnudo de Hipatía, que muere a manos de su discípulo y cristiano esclavo, quien trata de evitarle el dolor de la lapidación. Pero, a pesar de su presunta fragilidad, la filósofa conserva la energía de sus ojos que mueren contemplando la luz de la elipse del óculo de la bóveda que la cubre y viste su desnudez. Hipatía muere arropada, observando la forma de su propio hallazgo astronómico... ¡qué felicidad y qué libertad de ser hasta el fin quien quiso ser! Eso se llama coherencia vital. Su espíritu debió de ascender por el óculo hasta el universo tal y como ascendió la música de su joven alumno Orestes quien repite en su prefectura las palabras de su maestra: “todos somos hermanos” ( en ese momento de la peli me di cuenta de la importancia de lo que enseñamos a nuestros chicos y me sentí muy muy dichosa de ejercer esta maravillosa profesión docente que siembra palabras, conocimientos y valores).

Estupendamente ambientada y, además, no deja títere con cabeza. Critica con dureza esa intolerancia religiosa y política que sigue caracterizándonos a las personas de este siglo. Parece que no ha pasado el tiempo, pues cualquier telediario cotidiano y muchas experiencias diarias nos hablan de las guerras religiosas en nuestro planeta y de cómo la mujer sigue estando discriminada y estigmatizada si osa cultivar su mente y reírse de la imperfección de su menstruación. La famosa anécdota del pañuelo manchado con la sangre del período de Hipatía me ha resultado grandiosa. Si ella cree que la sangre menstruante es imperfecta, sin embargo a mí se me antoja demoledoramente perfecta. La menstruación no es más que la luna teñida de rojo, toda la energía de la men para purificar el lecho de un nuevo ser humano.
Triste y profunda, esta película cuya “o” es un sol radiante, no deja indiferente, sino que te hace sufrir una catarsis empática con la condición de mujer de todos los tiempos y de todas las esferas, sean éstas elípticas o no.
¡"Agora" Ágora!

jueves 1 de octubre de 2009

La gripe se cura, la ignorancia no






Es mi deseo reproducir un interesante y cáustico artículo de Lucía Méndez, aparecido recientemente en un medio periodístico.

Las luces de alarma se encendieron hace mucho tiempo, pero nadie les hizo ni puñetero caso. Estábamos muy ocupados en ganar dinero, comprar casas grandes, coches lujosos y ropa de marca. Los políticos apenas le dieron importancia porque el asunto no da votos. Tampoco le prestaron atención los influyentes poderes económicos y mediáticos. Los ricos -que diría el PSOE- tenían dinero para mandar a sus hijos fuera de España. Y los nuevos ricos, especuladores y Poceros de la vida, tampoco repararon en el desastre porque ellos no llegaron a millonarios a través del estudio, sino por hacer otras cosas.

Así pues, de la Educación no se ocupó nadie y es inútil preguntarse cómo hemos llegado a esto. La LOGSE fue una catástrofe, pero el PSOE nunca lo quiso reconocer. El PP ha pasado años entretenido en debates ideológicos que sólo le interesaban a los curas. Y ahora, cuando el deterioro de la enseñanza pública es un clamor, cuando los profesores se desgañitan pidiendo reformas, cuando el fracaso escolar alcanza el 29%, cuando el 40% de los alumnos suspende el inglés en la selectividad, cuando los estudiantes creen que el Che Guevara era un general de las SS, cuando los universitarios no son capaces de entender un párrafo de cinco líneas sacado de una obra de García Lorca, ahora resulta que en el comienzo de este curso escolar la preocupación principal es la gripe A. No, hombre, no. La gripe A se cura, pero la ignorancia es una enfermedad crónica que afecta al tejido social e hipoteca el futuro de un país.

El ministro de Educación, Ángel Gabilondo, que conoce mejor que nadie el drama y además es filósofo debería hacer como Gandhi: ponerse en huelga de hambre y no volver a comer hasta que Gobierno, oposición, profesores y todos los que tengan algo que aportar se sentaran en una mesa para lograr que los estudiantes españoles comprendan lo que leen, que se respete a los profesores en las aulas y que no se pueda pasar de curso con suspensos. Sin estos mínimos, hablar de Educación 2.0 es una broma. El gran fracaso de España como nación no es el Estatut, ni la Ley de Memoria Histórica ni nada de lo que monopoliza el debate político. El gran fracaso es que en el octavo, o noveno, país más desarrollado del mundo, los pobres ya no puedan subir al ascensor social de la educación pública porque está hecho un asco y no funciona. Y sin una enseñanza de calidad, no hay paraíso para los pobres. Sólo para los ricos, que pueden pagárselo.

El gran fracaso colectivo es que los jóvenes de hoy, que viven como Dios y tienen de todo, no dispongan de otro entretenimiento que emborracharse todos los fines de semana para después colgar su pedal en YouTube. Beben porque se aburren, tiran piedras a los policías porque no pasa nada y no estudian porque el sistema no les ha exigido ese esfuerzo. Claro que siempre podemos decir que los vándalos no son los niños ricos de Pozuelo con la camisa del caballito jugando al polo, sino los desarrapados de otros barrios. Así nos engañamos y así nos va.

domingo 14 de junio de 2009

Conversación de amor










Córdoba.
Lejana y sola.

Jaca negra, luna grande,
y aceitunas en mi alforja.
Aunque sepa los caminos
yo nunca llegaré a Córdoba.

Por el llano, por el viento,
jaca negra, luna roja.
La muerte me está mirando
desde las torres de Córdoba.

¡Ay qué camino tan largo!
¡Ay mi jaca valerosa!
¡Ay, que la muerte me espera,
antes de llegar a Córdoba!

Córdoba.
Lejana y sola.




Cuando llegaba a Corduba recordé este poema de Lorca. Sin embargo, encontré mucha más alegría en contraste con la pena lorquiana del poema.Fui a Córdoba a cumplir un sueño de testigo nupcial, un sueño celestinesco,la unión de dos personas- Manu y Lola- que conocí y logré (como pieza yo misma del puzzle del fatum) que se conocieran en las Fortunatae Insulae y que se dijeron el sí quiero en Corduba. Melius ex corruptis opositionibus (qui ibi fuimus, scimus).
Los patios olían a flores, el calor era abrasador, las piedras de la mezquita gritaban sus credos y los puentes cabalgaban sobre el río en un abrazo de cálidas orillas. La tumba de Góngora nos recordó el barroco,las Soledades y el Polifemo,la catedral sobre la mezquita musulmana, la mezquita sobre un mosaico romano.Y nosotros en el último estrato, en el siglo XXI,con la posibilidad de contemplar el pasado para construir un futuro mejor.
La gente risueña, el calor y la voz de los amigos, los nuevos amigos, el vino fino y el aceite, las haciendas en la serranía cordobesa, sus placetas de toros...
Corduba fue una fiesta y lo más exquisito y sorprendente fue conocer durante la celebración de la boda de Lola y Manu a Miguel Ángel junto al altar de la iglesia.
Al principio me pareció un sacerdote normal, pero de repente no cupe en mí de la sorpresa y alegría cuando le oí recitar en plena celebración cristiana al "excomulgado" Catulo y declamar en griego clásico las palabras cristianas más célebres acerca del amor humano, las de Pablo de Tarso.
Mi propósito es que conozcáis a Miguel Ángel Moreno a través de su discurso. Él mismo me envió por correo electrónico la homilía que les regaló a los novios. Fue maravilloso escucharle.Descubrir a un cura licenciado en Filología Clásica que aplica sus enormes conocimientos a su ministerio. Gracias. Ésta fue su homilía, es decir,conversación:

HOMILÍA EN LA CELEBRACIÓN
DEL MATRIMONIO DE MANUEL Y LOLA
Córdoba, 16 de mayo de 2009


Manuel y Lola, Lola y Manuel:

Ἡ ἀγάπη […] πάντα στέγει, πάντα πιστεύει, πάντα ἐλπίζει, πάντα ὑπομένει. Ἡ ἀγάπη οὐδέποτε πίπτει.

O lo que es igual:

El amor todo lo disculpa, todo lo cree, todo lo espera, todo lo aguanta. El amor no pasa nun-ca.

No ha sido fácil el camino que ha llevado al ser humano a formular palabras tan bellas. Tuvo que ser un gigante como Pablo de Tarso el que las escribiera, y la sabiduría de la Iglesia la que las consignara como palabras reveladas, Palabra de Dios. Palabras tan bellas que mu-chos jóvenes como vosotros, Manuel y Lola, eligen este texto, no sólo en bodas por la Iglesia, sino incluso en ceremonias civiles.

Ahora bien, lo difícil no es elegir un texto u otro. En vuestro caso, incluso, fue relativamente sencillo. Lo complicado es llevarlo a la práctica. Porque llegar a vivir un amor que “todo lo disculpa, todo lo cree, todo lo espera, todo lo aguanta”, no es cosa de uno o dos días, de un arrebato fogoso o de un “amor rosa” de adolescentes y de primeros enamorados. A esas personas les van mejor los versos de Catulo:

Vivamus, mea Lesbia, atque amemus,
rumoresque senum seueriorum
omnes unius aestimemus assis! [...]
da mi basia mille, deinde centum,
dein mille altera, dein secunda centum,
deinde usque altera mille, deinde centum... (Cat. 5)

Vosotros dos, en cambio, en poco más de tres años, desde que os conocisteis en aquella hermosa tierra que es Tenerife, habéis sido capaces de descubrir que el amor es algo más que arrumacos y pasión. Bien lo ensalza el Cantar de los Cantares, cuya traducción al caste-llano condujo a fray Luis de León –bien lo sabes y lo explicas a tus alumnos, Manuel– a las cárceles de la Inquisición:

Grábame como un sello sobre tu corazón,
como un sello sobre tu brazo,
porque el amor es fuerte como la muerte,
inflexibles como el abismo son los celos.
Sus flechas son flechas de fuego;
sus llamas, llamas del Señor.

Las aguas torrenciales no pueden apagar el amor,
ni los ríos anegarlo.
Si alguien ofreciera toda su fortuna
a cambio del amor,
se haría despreciable. (Ct 8, 6-7)

El autor del Cantar ciertamente tiene experiencia de lo que es amar y ser amado y, sobre todo, experiencia del amor divino. Ahí es donde radica realmente la fuente de vuestro amor, aunque cueste descubrirlo con la simple mirada humana, de débil fe. De ese amor que Dios os tiene a cada uno de vosotros dos -Lola, Manuel-, y de la fuerza sobrenatural con que hoy Él quiere consagrar para siempre vuestro amor, va a surgir una nueva realidad: vuestra familia. Hoy dejáis de ser dos personas autónomas, independientes, y optáis por un estilo de vida en el que el otro es más importante que yo mismo. No os quiero contar cuando vengan los hijos: grandes alegrías y momentos de felicidad… pero también noches de insomnio, desvelos y preocupaciones, por esos otros pequeñuelos que serán el fruto de vuestro amor. En poco tiempo, cuando sean absolutamente dependientes de vuestros cuidados, pero también cuando crezcan y con quince o dieciséis años -adolescentes, rebeldes- busquen dejaros de lado para abrirse su propio hueco en la sociedad. En esos momentos, nunca olvidéis estas palabras del Señor, que me atrevo a parafrasear: “Nadie tiene amor más grande que el que da la vida por sus amigos”, “nadie tiene amor más grande que el que da la vida por sus propios hijos”.
A vuestros hijos, precisamente, tendréis que enseñarles que hay Alguien que los quiere tanto o más incluso que vosotros mismos, y que se llama Dios: “Como un padre siente ternura por sus hijos, siente el Señor ternura por sus fieles”, hemos proclamado en el salmo; y con san Juan hemos proclamado: “Amémonos unos a otros, ya que el amor es de Dios, y todo el que ama ha nacido de Dios y conoce a Dios.” Será una de las labores más complicadas que tendréis que afrontar, en particular porque hoy es más cómodo seguir la corriente de la indiferencia religiosa y del laicismo imperante, que ofrecer a los hijos una recia educación en la fe y en valores humanos y humanizadores.
Una tarea que, quizás, podáis llevar a cabo con mayor facilidad cuando vuestros hijos vean que sus padres son dos personas abiertas a las necesidades de los otros; que son personas generosas, hospitalarias, comprometidas con la realidad de nuestro mundo y con los pro-blemas sociales… Como también dice san Juan pocas líneas después del texto que hemos proclamado hace un momento:
ἐάν τις εἴπῃ ὅτι Ἀγαπῶ τὸν θεόν, καὶ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ μισῇ, ψεύστης ἐστίν: ὁ γὰρ μὴ ἀγαπῶν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ ὃν ἑώρακεν, τὸν θεὸν ὃν οὐχ ἑώρακεν οὐ δύναται ἀγαπᾷν;

O sea:
El que dice: «Amo a Dios», y no ama a su hermano, es un mentiroso. ¿Cómo puede amar a Dios, a quien no ve, aquel que no ama a su hermano, a quien está viendo? (1 Jn 4,20)
No quiero terminar sin hacer una somera pasada por un último elemento que es fundamen-tal para que aventura que hoy empezáis llegue a buen término. En latín, es una palabra bre-ve, de dos sílabas, y de esas pocas que se declinan por la quinta: fides, fidei. La fidelidad. Dentro de un momento os preguntaré delante de todos estos testigos: “¿Estáis decididos a amaros y respetaros mutuamente, siguiendo el modo de vida propio del Matrimonio, duran-te toda la vida?”. Y me responderéis: “Sí, estamos decididos”. Manuel: sólo te deseo, y por ello rezo, que al final de tus días, cuando hayas envejecido con Lola, y veáis ambos “los hijos de vuestros hijos” –como pronunciaré dentro de un rato en la fórmula de la bendición nup-cial, puedas seguir cantando el amor y la fidelidad que le has tenido siempre a tu mujer. En tal sentido, hermosas palabras, las de Catulo:
Nulla potest mulier tantum se dicere amatam
uere, quantum a me Lesbia amata mea est.
Nulla fides ullo fuit umquam foedere tanta,
quanta in amore tuo ex parte reperta mea est. (Cat. 87)

sábado 6 de junio de 2009

Ensayo de una Historiografía de la Literatura Latina en España (1778-1936)




Quiero dar la máxima publicidad al ensayo del Doctor Francisco García Jurado, cuya separata ha tenido la deferencia de enviarme. Aquí va el resumen inicial.








ISSN: 1578-7486 Revista de Estudios Latinos (RELat) 8, 2008, 179-201
Ensayo de una Historiografía de la Literatura Latina en España (1778-1936)1
FRANCISCO GARCÍA JURADO
Universidad Complutense
Resumen: Este trabajo explica la génesis, desarrollo y conceptualización de la disciplina que conocemos como Historia de la Literatura Latina dentro del ámbito académico español, entre 1778 y 1936. Además de analizar las principales características que la definen,recorreremos las etapas que explican su proceso de construcción, desde el estudio bibliográfico y cronológico hasta el puramente histórico. Así las cosas, nuestro propósito es trazar una historia intelectual de las historias de la Literatura Latina en España,sin olvidar algunos estudios particulares relativos a la materia en cuestión, desde la fundacional Vida de Virgilio (1778) de Mayáns hasta el discurso de Joaquim Balcells sobre Catón el Viejo, leído en Barcelona en julio de 1936. Sucintamente, nuestras etapas son las de la Historiografía ilustrada (Mayáns, González Emeritense), la romántica
(Terradillos, Camús, Costanzo), la historicista (Canalejas, Menéndez Pelayo,
González Garbín) y la idealista/positivista, ya a comienzos del siglo XX (González de
la Calle, Alemany Selfa).
Palabras clave: Historiografía de la Literatura Latina; España moderna y contemporánea.
An Attempt of a Historiography of Latin Literature
in Spain (1778-1936)
Abstract: This paper explains the genesis, development and conceptualization of the discipline known as «History of Latin Literature» between 1778 and 1936 within the
Spanish academic context. The main characteristics that define it are analyzed and all the stages in the process of its construction are described, from the bibliographical to the purely historical perspective. Our aim is to trace an intellectual history of the most significant texts of History of Latin Literature in Spain, from Mayáns’ Vida de Virgilio (1778) to Joaquim Balcells’ lecture about Cato the Elder, pronounced in Barcelona
(July, 1936). The key stages are: the Enlightened Historiography (Mayáns, González
1 El presente estudio se inscribe en el Grupo UCM 930136 «Historiografía de la Literatura Grecolatina
en España» y en el proyecto MEC HUM2007-60326/FILO «Historiografía de la Literatura Grecolatina
en España: la Edad de Plata (1868-1936)», financiado por el Ministerio de Educación y Ciencia.

miércoles 27 de mayo de 2009

Gladiadores, héroes de la arena

























Hasta el 27 de septiembre podéis disfrutar de la exposición "Héroes de la arena" en las mazmorras de la Posada de la Hermandad, junto a la Catedral de Toledo. Exposición pequeñita, pero "matona". Ahí arriba tenéis algunas fotos que realizó in situ una amiga latinista. Ara deae Nemesi mihi placet, diosa de la venganza, la diosa que tarde o temprano llega para equilibrar la balanza del bien y del mal, diosa que arremete contra los cobardes y alivia las puñaladas traperas. Una diosa de la Justicia y del Destino. Tibi iustitiam precor, munera sine misione...

viernes 17 de abril de 2009

EL QUIJOTE, UN MITO CLÁSICO Y UNIVERSAL





















El bardo Crispín de Olot, el pasado 25 de marzo en nuestro Salón de Actos, entre Góngora,Quevedo y nuestros emocionados alumnos

Con motivo del día del libro, el próximo día 23 de abril, mi compañero José Antonio, profesor de Latín, me ha pedido hacer una reflexión sobre la influencia del clasicismo en el Quijote cervantino,como pequeña aportación al estudio que viene desarrollando al respecto y que me ha resultado realmente revelador. He aquí mi reflexión muy sui o mei generis.



El Quijote es ya un mito. Es un mito de lo español , ese carácter nuestro que vuela entre lo greco-hispano del caballero Don Quijote y lo íbero-romano de Sancho Panza.
El Quijote es ya un libro mítico, pues con sus historias renacentistas hace renacer en nosotros, los lectores, los valores del clasicismo grecolatino. Cervantes engasta, cual docto orfebre, sus gemas clásicas en su joya neoclásica, en una labor de aemulatio rica y sutil.

Si hay un clásico en la literatura universal ése es Cervantes, egregio emulador de Homero, de Platón, de Aristóteles, de Virgilio, de Horacio…por citar sólo algunos de los nombres de la hvmanitas classica en que se inspiró. He ahí su gran Musa.

Don Quijote es un viejo loco cuerdo, un anciano Filocleón como el de Las Avispas de Aristófanes;la única diferencia entre ellos es que aquél enfermó de aventura caballeresca y éste de aventura jurídica. No obstante, ambos se parecen en la pertinaz defensa de sus ideales, en ese afán por deshacer entuertos. Nuestros alumnos del IES Juanelo Turriano de Primer Ciclo de la ESO han podido conocer a Filocleón - Don Quijote en la representación de Las Avispas que han disfrutado en el teatro de Itálica. Y también han visto allí a un Sancho Panza ataviado de ateniense en la figura de Anticleón. Y como en Las Avispas, a veces el que es filo- (promotor) se vuelve anti-(detractor) y el que es anti- se torna filo-, al igual que Quijote se sanchifica y Sancho se quijotiza. Y si no, que se lo digan al epígono actual del Quijote, ese personaje creado por el famoso humorista manchego José Mota “El tío la vara”, un Sancho quijotesco , surgido de un corral,que propugna el bien a base de palos.

Y así acabamos todos cuando leemos el Quijote, no sólo quijotizados y sanchificados, sino también homerizados, platonificados, vergilianizados…pues uno de los mayores logros de esta obra cervantina ha consistido en incorporar, asimilar y adaptar el clasicismo grecolatino a lo español. Donde sólo parecía haber molinos estaban los gigantes de Grecia y Roma. Todo un mito clásico y universal.

jueves 16 de abril de 2009

CORPORIS PARTES




Éste es uno de los carteles que los alumnos de Bachillerato del IES Hermanos Argensola de Barbastro han relizado con mi antiguo compañero Félix Gay.
Es hermoso saber que el espíritu latino continúa bullendo por el Alto Aragón...Un saludo a mis tutorandos de 3º de ESO que este año cursan 1º de Bachillerato de Humanidades (y a los de Ciencias también, que ha sido la Semana de la Ciencia)
Egregii alumni! Desde luego que sois e-gregios, estáis fuera de la grey.

domingo 22 de marzo de 2009

"El machismo proviene de los mitos griegos"




Los mitos griegos no nos sirven, excepción hecha de su maravillosa estética, a las mujeres que vivimos hoy en día, que somos trabajadoras independientes y madres y amantísimas y sensibles al aura y al saber del universo (citando a Rimbaud "et jái vu quelquefois ce que l´homme a cru voir"). Ni Hera, ni Afrodita, ni Ártemis, ni siquiera Atenea nos representa. Tenemos que crear y creer en una nueva diosa, venerarla, llevarle ofrendas, representarla con dignidad y respeto, preservar su integridad y rezarle para que nos transmita su fuerza ante la debilidad de los hombres que se asustan debido a esta nueva mujer y corren a buscar un prototipo parecido al de sus madres, sumisa, dependiente, sirviente y que aguante el tirón (este tipo de hombres demuestra no haber dejado atrás la infancia y son más peligrosos que Ares-Marte, quien, por lo menos va de frente). Cuando encuentre un nombre adecuado para esta ansiada diosa os lo comunicaré ( me temo que habré de buscar en la mitología o en la cotidianeidad nórdica o simplemente innovar). Un hermoso nombre griego, que me viene a las mientes, es Eleuzería...

Dicho sea de paso, también ellos - los hombres-macho -, tendrán que rendir culto a un nuevo dios, el dios que represente a ese hombre independiente y trabajador, sincero y valiente, buen amante, que también prende y vigila el fuego de sus lares culinarios y plancha cotidie sus camisas y las blusas de su pareja y las sudaderas de sus hijos... (ubi sunt? Es el hombre de verdad que reclamaba Alaska en los 80 cuando cantaba "¡quiero encontrar sííí un hombre de verdad!") Bromas aparte, existen, pero aún escasean. Se promete numerosas hornadas con la educación que les demos a nuestros hijos masculinos hoy. En este sentido no debemos fallarles a las chicas del futuro y darles como pareja unos chicos educados en igualdad.

En estos momentos de crisis económica las noticias aluden a la mujer que está alimentando y sacando adelante el fuego de miles de hogares. Por ende, quizá vaya siendo hora de renovar algún asiento del Monte Olimpo, destronar al inmaduro e infiel Zeus o al cobarde Apolo que no se atreve a salir del armario (como aquel ultraderechista austriaco y dicen en el ambiente gay de Madrid que el mismo armazón usa un político español, tipos que tienen hijos y esposa para mostrar, cara a la sociedad, que están dentro del sistema establecido ) y derrocar a la trasnochada, conformista y chantajista sentimental Hera, prototipos éstos que "producen" hijos infelices -puesto que ellos, sus progenitores, son infelices- y sin referentes equiparables en su entorno inmediato y futuro. Afortunadamente, son figuras destinadas al fracaso, cada vez menos frecuentes (dado que la libertad es uno de los pricipales valores), dañinas y obsoletas.

Zeus,el terrorista afectivo, se muere... Hera,la matrona mantenida, agoniza...Apolo, el criptomariquita, se enmohece dentro del armario...

Ha llegado el momento de coronar como Gran Diosa Suprema a esta Magna Mater. Magna Mater Eleuzería que ojalá vaya adoptando paulatinamente una esencia herm-afrodita o ambivalente para los dos sexos y que pueda ser denominada Magnus Pater sin pérdida de entidad, poder o sensibilidad ( Vamos, que dé igual lo de "díselo a tu padre" o lo de "díselo a tu madre" ).Confío en que, bajo su égida, el mundo funcionará mejor, de hecho, ya está empezando a funcionar mejor y sólo es un extracto, una entelequia de lo que está sucediendo: ambivalencia, posibilidad absoluta de intercambio en los papeles de mujer y hombre (¡ay, mi estimada Clara Campoamor, abogada de las mujeres, tu lucha no fue infructuosa...!)

¿Qué opináis de las siguientes afirmaciones del juez Álvarez de Toledo?


Un juez defiende que el machismo en el Derecho proviene de los mitos griegos.
Agencias/ El Correo de Andalucía.


El juez Lorenzo Álvarez de Toledo defiende que la mayoría de los "asuntos pendientes" en Derecho, en cuanto a la discriminación de la mujer se refiere -como podría ser la prevalencia del varón en la sucesión- provienen de los "mitos griegos", considerados entonces "normas jurídicas".

Así lo ha asegurado la titular del Juzgado de lo Penal número 1 de León, quien ha desvelado el resultado de una investigación que ha efectuado sobre los mitos griegos, en los que se contempla a la mujer como un ser inferior al hombre, al que ni siquiera podía mirar a la cara o exhibirse delante de él.

Siguiendo el hilo de la mitología, el juez ha llegado a la conclusión de que "muchas de las cosas que tenemos pendientes en el Derecho", en cuanto a la discriminación de la mujer, "provienen de los cuentos medievales, que proceden a su vez de los mitos griegos", que "son tremendamente machistas".

Todo esto lo reflejó en un ensayo, titulado "De manzanas y serpientes", en el que el juez reivindicó "el papel de la mujer en la historia" y ha enumerado diversas normas que aún prevalecen y que, a su juicio, deberían ser "extirpadas".

Así, Álvarez aludió a la Constitución Española, en cuyo artículo número 57 se ve claramente la preferencia del varón con respecto a la mujer en materia sucesoria así como a la jurisprudencia existente, en la que se "sigue siendo tolerante con el adulterio masculino e intolerante con el femenino".

Además, se ha referido al Código Penal, en el que "hay algunos artículos", en los que no se pronuncia la palabra varón, ni mujer, pero que están pensados para favorecer al sexo masculino "en determinadas circunstancias".
Como ejemplo, el juez menciona la "legítima defensa", en la que se exige, a diferencia de otros códigos penales de Europa, que exista una "proporcionalidad" en los medios, lo cual significa que "si te atacan con un alfiler no se puede responder con un tiro".

Esta circunstancia está pensada para el hombre, al no contemplar la posibilidad de que "una persona con una condición física inferior a la del agresor pueda usar un arma para defenderse; los jueces lo tacharíamos de falta de proporción", dijo.

Para conseguir la igualdad en las normas, queda un camino por recorrer, ya que estas distinciones en favor del varón no sólo se producen en el Código Penal, sino también en el Código Civil o en otros órdenes jurisdiccionales, como en la legislación de la Seguridad Social, donde se considera a la mujer como "reproductora, no como productora".

El autor afirmó que las mujeres no fueron tratadas como seres inferiores siempre, sino que hace 3.000 ó 4.000 años existía una matriarcado, del que aún perviven símbolos como el del "águila que ataca a una serpiente". El gobierno de la mujer "se acabó por la fuerza", que es representada precisamente por este águila.
Por entonces, la mujer elegía al hombre y los hijos eran todos iguales ante la madre, "no había ilegítimos". "Esto se perdió" y a partir de ahí todos los mitos fueron tremendamente machistas, los griegos más que ninguno.

"Ahora se camina hacia la igualdad de los géneros, en ningún caso hacia el matriarcado", opinó el juez, que defiende que, "aunque varones y mujeres somos distintos y tenemos distintas formas de entender la vida, tenemos que tener los mismos derechos".

domingo 25 de enero de 2009

CURSO de ÉPICA Y MITOLOGÍA EN EL MUSEO DEL PRADO


Europa

A ver si nos admiten a todos los que vivimos la mitología y la épica como algo más que un discurso artístico legado a través de los tiempos, aunque seamos susceptibles de sufrir el síndrome de Stendhal. Y, a pesar de que, en general, "los clásicos" seamos más estetas de nuestra propia imaginación emanada de los textos, las expresiones visuales y explicaciones de profesionales en la materia acerca de la mitología y de la épica siempre enriquecerán nuestra propia visión.

Cursos especiales para profesores
Cursos presenciales en el Museo con una duración de 25 horas. Reconocimiento de 2.5 créditos por el Ministerio de Educación, Política Social y Deporte.
Matrícula: 45 €.

La inscripción se realizará por riguroso orden de petición.
Boletín de Inscripción (.doc), que deberá ser enviado al correo profesores.formacion@museodelprado.es
Próximo curso: Épica y mitología (febrero 2009) Programa del curso. pdf

ÉPICA Y MITOLOGÍA EN LAS COLECCIONES DEL MUSEO DEL PRADO

VIERNES 27 febrero 2009

17.00 h

Presentación del curso y análisis del programa.

Trinidad de Antonio

La lucha del Bien y el Mal en el arte medieval.

Fernando Pérez Suescun

SÁBADO 28 febrero 2009

10.00 h

Mito e imagen en la Antigüedad:la colección de escultura clásica del Museo del Prado.

María Isabel Rodríguez López

16.00 h

La recuperación y el uso de la mitología en la Época Moderna.

Ester de Frutos

VIERNES 6 marzo 2009

17.00 h

Mito y Antigüedad al servicio del poder. Series decorativas en la corte barroca española.

José Juan Pérez Preciado

SÁBADO 7 marzo 2009

10.00 h

Los grandes ciclos de pintura épica.

Trinidad de Antonio

16.00 h

Épica y mito en la pintura del siglo XIX.

Carlos G. Navarro

18.15 h

Cómo enseñar a enseñar.

Elena García Tíscar

El curso se completará con tres horas más de carácter no presencial, en las que el

docente elaborará y presentará por escrito una propuesta de aplicación didáctica

sobre el Museo Nacional del Prado, adaptada al correspondiente nivel y materia de

enseñanza que imparta.

lunes 12 de enero de 2009

PRECOR


ATTACUM ALBUM a domi fenestra



Precor ut hic annus vobis laetis auspiciis ineat, laetioribus procedat, laetissimis exeat.

Aenigma:
Hieme e nubibus nigris leniter venio atque super ardua tecta domorum tarde cado, ut cadens asperum tegam. Duris tergis terrae me trado, ubi diu manendo ad terram stabilem adhaereo.
¿Quis sum?

jueves 25 de diciembre de 2008

FELIZ NAVIDAD MANCHEGA


TOLETUM

Con esta imagen de mi nueva tierra de acogida os deseo una muy feliz Navidad. Es muy bella, la más bella ciudad hispana en su armonía, al igual que sus gentes. Tres culturas unidas por la sabiduría. Que el 2009 nos haga más sabios y mejores personas, más libres, más instruidos, menos dependientes, menos cobardes, más valientes, más generosos, menos esclavos y más conscientes del dolor ajeno. FELICEM ANNUM NOVUM!

martes 11 de noviembre de 2008

VALOR DE LA PALABRA





El recuerdo del esfuerzo de las oposiciones (¡superadas a pesar de estar haciendo fotos en vez de estudiando!) con su flexo, sus libros y su café y el orgullo lector de mi vida.


Me alegro de que haya crisis. Non lacrimis hoc tempus (Aen.XII; 156). No por la gente que lo está pasando mal, sino porque van a emerger algunos valores que habíamos perdido. De nuevo el esfuerzo será valioso, la paciencia y la palabra. No podremos tener todos todo inmediatamente, como hasta ahora, no obtendremos créditos instantáneos, no poseeremos el último móvil o coche del mercado, ni el chalé de lujo...pero tendremos la palabra. La palabra para hablar, la palabra para leer, la palabra para comunicar y prometer,la palabra para amar...
Nos estaban robando la palabra con el continuo cambio de leyes de educación que nos ha mareado a los profes durante casi dos décadas y nos estaban robando la autoridad de la palabra. Les han robado la palabra a nuestros alumnos, les han hecho unos analfabetos manipulados dirigiéndoles hacia la imagen y haciéndoles olvidar la palabra. La riqueza de vocabulario está íntimamente unido a la inteligencia, cuanto más vocabulario seamos capaces de usar con propiedad mayor es nuestra capacidad de pensamiento. La tele no educa a nuestros alumnos e hijos, les educan los padres con sus diálogos y ejemplos, los profesores con sus enseñanzas basadas principalmente en el lenguaje y les educan los libros con sus líneas dispuestas a ser procesadas y desarrolladas por una mente despierta.
Me alegro de que haya crisis, de verdad. Albergo la esperanza de que la palabra resolverá la crisis económica. Ya era hora. Veinte años o más obnubilados con el dinero y la imagen. A ver si logramos otros veinte años de palabra.Disce, puer, virtutem verumque laborem (Aen. XII,435-436)

Termino con un escrito maravilloso de José Luis Sampedro que apareció entre mis manos en un punto de lectura de esos que suelen meterte los libreros en la bolsa, cuando les vacías un poco la librería. Ahí va:
"Leer nos enriquece la vida. Con el libro volamos a otras épocas y a otros paisajes; aprendemos el mundo, vivimos la pasión o la melancolía. La palabra fomenta nuestra imaginación: leyendo inventamos lo que no vemos, nos hacemos creadores.
Ahora nos gritan que vale más la imagen y con la televisión- la primera escuela- se inculcan a los niños, antes de que hablen, los dos desafueros del sistema: la violencia y el consumo. Con esas cadenas el poder político y económico nos educan para ciudadanos pasivos, sin imaginación porque siempre es peligrosa para los poderes establecidos. Y ante esas imágenes carecemos de voz: no tenemos medios para televisar contrariamente mensajes de tolerancia y sensatez.
Hace cinco siglos la imprenta nos libró de la ignorancia llevando a todos el saber y las ideas. El alfabeto fomentó el pensamiento libre y la imaginación: por eso ahora nos quieren analfabetos. Frente a las imágenes impuestas necesitamos más que nunca el ejercicio de la palabra, siempre a nuestro alcance. El libro, que enseña y conmueve, es además ahora el mensajero de nuestra voz y la defensa para pensar con libertad."

viernes 7 de noviembre de 2008

TEXTOS PARA LAS PAU DE ARAGÓN 2008-2009


Estuco de un cubiculum bilbilitano

Esta es una buena página a la que acudir si se extravían las hojas de papel que el coordinador de las PAU, Ángel Escobar, enviará a los centros. Él ha tenido la deferencia de enviármelo por correo y deseo compartirlo con todos aquellos cuya dirección electrónica no posee o no pudisteis acudir a la reciente reunión.



ANTOLOGÍA DE TEXTOS (CURSO 2008-2009)

VERSO

1. CATULO, Carm. 1, 1-7 (ed. Mynors): Catulo dedica su librito de poemas a otro autor célebre, su amigo Cornelio Nepote.
Cui dono lepidum novum libellum
arida modo pumice expolitum?
Corneli, tibi: namque tu solebas
meas esse aliquid putare nugas
iam tum, cum ausus es, unus Italorum,
omne aevum tribus explicare cartis
doctis, Iuppiter, et laboriosis.

2. CATULO, Carm. 3, 3-8: Catulo hace una breve descripción del pájaro muerto de Lesbia.
Passer mortuus est meae puellae,
passer, deliciae meae puellae,
quem plus illa oculis suis amabat;
nam mellitus erat suamque norat
ipsam tam bene quam puella matrem,
nec sese a gremio illius movebat.

3. CATULO, Carm. 3, 13-18: Catulo lanza su maldición contra la muerte inexorable, que se ha llevado al pajarillo de su llorosa amada.
At vobis male sit, malae tenebrae
Orci, quae omnia bella devoratis:
tam bellum mihi passerem abstulistis!
O factum male! o miselle passer!
Tua nunc opera meae puellae
flendo turgiduli rubent ocelli.

4. CATULO, Carm. 5, 1-7: Catulo invita a Lesbia al disfrute del amor, mientras la breve luz del día —es decir, la vida— dura.
Vivamus, mea Lesbia, atque amemus
rumoresque senum severiorum
omnes unius aestimemus assis.
Soles occidere et redire possunt:
nobis, cum semel occidit brevis lux,
nox est perpetua una dormienda.
Da mi basia mille, deinde centum […]

5. CATULO, Carm. 13, 6-14: Catulo, sin dinero, pide a Fabulo que lo invite a cenar; a cambio recibirá verdadero afecto, y él le obsequiará con un perfume que tiene su amada, de olor tan delicioso que Fabulo rogará que los dioses lo conviertan, por entero, en una nariz.
Haec si, inquam, attuleris, venuste noster,
cenabis bene; nam tui Catulli
plenus sacculus est aranearum.
Sed contra accipies meros amores
seu quid suavius elegantiusve est:
nam unguentum dabo, quod meae puellae
donarunt Veneres Cupidinesque,
quod tu cum olfacies, deos rogabis,
totum ut te faciant, Fabulle, nasum.


6. CATULO, Carm. 72:
Dicebas quondam solum te nosse Catullum,
Lesbia, nec prae me velle tenere Iovem.
Dilexi tum te non tantum ut vulgus amicam,
sed pater ut gnatos diligit et generos.
Nunc te cognovi: quare etsi impensius uror,
multo mi tamen es vilior et levior.

7. FEDRO, Fabulae Aesopiae I 7, 1 y 3-5 (ed. Brenot): Vulpis ad personam tragicam
Personam tragicam forte vulpes viderat:
"o quanta species" inquit "cerebrum non habet!"
Hoc illis dictum est quibus honorem et gloriam
Fortuna tribuit, sensum communem abstulit.

8. FEDRO, Fabulae Aesopiae IV 3, 1-4: De vulpe et uva
Fame coacta vulpes alta in vinea
uvam adpetebat summis saliens uiribus;
quam tangere ut non potuit, discedens ait:
"Nondum matura es; nolo acerbam sumere."

9. HORACIO, Carm. I 4, 9-15 (ed. Müller): Horacio invita a Sestio a disfrutar de la vida y a cumplir con los deberes, antes de que la muerte, que a todos llega, lo impida.
Nunc decet aut viridi nitidum caput impedire myrto
aut flore, terrae quem ferunt solutae;
nunc et in umbrosis Fauno decet immolare lucis,
seu poscat agna siue malit haedo.
Pallida Mors aequo pulsat pede pauperum tabernas
regumque turres. O beate Sesti,
vitae summa brevis spem nos vetat inchoare longam.

10. HORACIO, Carm. I 8, 1-8: Horacio pregunta a Lidia por qué se afana en perder a Síbaris, que ahora, temeroso e indolente, rechaza todo ejercicio o milicia.
Lydia, dic, per omnes
te deos oro, Sybarin cur properes amando
perdere, cur apricum
oderit campum, patiens pulveris atque solis?
Cur neque militares
inter aequales equitat, Gallica nec lupatis
temperat ora frenis?
Cur timet flavum Tiberim tangere? [...]

11. HORACIO, Carm. I 8, 8-16: Horacio sigue interrogando a Lidia sobre lo que sucede a Síbaris.
[...] Cur olivum
sanguine viperino
cautius vitat neque iam livida gestat armis
bracchia, saepe disco
saepe trans finem iaculo nobilis expedito?
Quid latet, ut marinae
filium dicunt Thetidis sub lacrimosa Troiae
funera, ne virilis
cultus in caedem et Lycias proriperet catervas?

12. HORACIO, Carm. I 9, 1-8: Horacio invita a Taliarco a contemplar el nevado Soracte y, en consecuencia, a echar leña al fuego y beber algo de vino.
Vides ut alta stet nive candidum
Soracte, nec iam sustineant onus
silvae laborantes geluque
flumina constiterint acuto.
Dissolve frigus ligna super foco
large reponens atque benignius
deprome quadrimum Sabina,
o Thaliarche, merum diota.

13. HORACIO, Carm. I 9, 13-17: Horacio insiste, recomendando a Taliarco que deje de preocuparse por el mañana y que disfrute del presente mientras es joven.
Quid sit futurum cras, fuge quaerere et
quem Fors dierum cumque dabit, lucro
adpone nec dulces amores
sperne, puer, neque tu choreas,
donec virenti canities abest
morosa.

14. HORACIO, Carm. I 11, 3-8: Horacio invita a Leucónoe a que, sin preguntarse por los años de vida que le quedan, disfrute del momento.
[...] Ut melius, quidquid erit, pati,
seu plures hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam,
quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare
Tyrrhenum. Sapias, vina liques et spatio brevi
spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit invida
aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.

15. OVIDIO, Metam. I 1-4 (ed. Tarrant): Al inicio de su obra Metamorfosis, Ovidio alude al contenido y pide inspiración a los dioses.
In nova fert animus mutatas dicere formas
corpora; di, coeptis (nam vos mutastis et illa)
aspirate meis primaque ab origine mundi
ad mea perpetuum deducite tempora carmen.

16. OVIDIO, Metam. I 5-9: Descripción del caos previo a la aparición de cielo y tierra.
Ante mare et terras et quod tegit omnia caelum
unus erat toto naturae vultus in orbe,
quem dixere Chaos; rudis indigestaque moles
nec quidquam nisi pondus iners congestaque eodem
non bene iunctarum discordia semina rerum.

17. OVIDIO, Metam. I 89-93: Descripción de la Edad de Oro, durante la que fue innecesario establecer ley alguna y durante la que no existió el miedo.
Aurea prima sata est aetas, quae vindice nullo,
sponte sua, sine lege fidem rectumque colebat.
Poena metusque aberant, nec verba minantia fixo
aere ligabantur, nec supplex turba timebat
iudicis ora sui, sed erant sine vindice tuti.

18. OVIDIO, Metam. I 107-112: La Edad de Oro como paraíso de eterna primavera, durante la que también el trabajo era innecesario.
Ver erat aeternum, placidique tepentibus auris
mulcebant Zephyri natos sine semine flores.
Mox etiam fruges tellus inarata ferebat,
nec renovatus ager gravidis canebat aristis;
flumina iam lactis, iam flumina nectaris ibant,
flavaque de viridi stillabant ilice mella.

19. OVIDIO, Metam. I 125-129: Ovidio alude al advenimiento de las Edades de Bronce y de Hierro.
Tertia post illam successit aenea proles,
saevior ingeniis et ad horrida promptior arma,
non scelerata tamen; de duro est ultima ferro.
Protinus inrupit venae peioris in aevum
omne nefas: fugere pudor verumque fidesque.

20. OVIDIO, Metam. I 548-552: Transformación de la joven Dafne, angustiada, en laurel.
Vix prece finita, torpor gravis occupat artus:
mollia cinguntur tenui praecordia libro;
in frondem crines, in ramos bracchia crescunt,
pes modo tam velox pigris radicibus haeret,
ora cacumen habet: remanet nitor unus in illa.

21. OVIDIO, Metam. IV 55-62: Ovidio describe a Píramo y Tisbe como enamorados, pese a la prohibición de sus respectivos padres.
Pyramus et Thisbe, iuvenum pulcherrimus alter,
altera, quas Oriens habuit, praelata puellis,
contiguas tenuere domos, ubi dicitur altam
coctilibus muris cinxisse Semiramis urbem.
Notitiam primosque gradus vicinia fecit,
tempore crevit amor; taedae quoque iure coissent,
sed vetuere patres: quod non potuere vetare,
ex aequo captis ardebant mentibus ambo.

22. OVIDIO, Metam. IV 104-108: Tras destrozar una leona el vestido de Tisbe y encontrarlo Píramo, éste se imagina el peor desenlace para esa noche.
Ore cruentato tenues laniavit amictus.
Serius egressus vestigia vidit in alto
pulvere certa ferae totoque expalluit ore
Pyramus; ut vero vestem quoque sanguine tinctam
repperit, "una duos" inquit "nox perdet amantes".

23. OVIDIO, Metam. IV 137-142: Tisbe advierte lo ocurrido y se lamenta vivamente sobre el cuerpo muerto de Píramo.
Sed postquam remorata suos cognovit amores,
percutit indignos claro plangore lacertos
et laniata comas amplexaque corpus amatum
vulnera supplevit lacrimis fletumque cruori
miscuit et gelidis in vultibus oscula figens
"Pyrame," clamavit, "quis te mihi casus ademit?"

24. OVIDIO, Metam. VIII 157-161: Minos decide encerrar al minotauro en el laberinto construido por Dédalo.
Destinat hunc Minos thalami removere pudorem
multiplicique domo caecisque includere tectis.
Daedalus ingenio fabrae celeberrimus artis
ponit opus turbatque notas et lumina flexa
ducit in errorem variarum ambage viarum.

25. OVIDIO, Metam. VIII 223-228: Fin de viaje para el insensato Ícaro.
Cum puer audaci coepit gaudere volatu
deseruitque ducem caelique cupidine tractus
altius egit iter. Rapidi vicinia solis
mollit odoratas, pennarum vincula, ceras;
tabuerant cerae: nudos quatit ille lacertos
remigioque carens non ullas percipit auras.

26. OVIDIO, Metam. VIII 231-235: Dédalo lamenta la muerte de su hijo Ícaro, al que da sepultura.
At pater infelix, nec iam pater, 'Icare,' dixit,
'Icare,' dixit, 'ubi es? qua te regione requiram?'
'Icare', dicebat: pennas aspexit in undis
devovitque suas artes corpusque sepulcro
condidit; est tellus a nomine dicta sepulti.

27. OVIDIO, Metam. X 53-59: Orfeo incumple la condición impuesta por los dioses infernales para el regreso de Eurídice.
Carpitur acclivis per muta silentia trames,
arduus, obscurus, caligine densus opaca.
Nec procul abfuerunt telluris margine summae:
hic, ne deficeret, metuens avidusque videndi
flexit amans oculos, et protinus illa relapsa est,
bracchiaque intendens prendique et prendere certans
nil nisi cedentes infelix arripit auras.

28. OVIDIO, Metam. X 136-140: Muerte y transformación de Cipariso.
Iamque per inmensos egesto sanguine fletus
in viridem verti coeperunt membra colorem,
et modo qui nivea pendebant fronte capilli
horrida caesaries fieri sumptoque rigore
sidereum gracili spectare cacumine caelum.

29. OVIDIO, Metam. XII 604-609: Apolo colabora con Paris en la muerte de Aquiles, que tanta satisfacción habría dado al viejo Príamo.
Dixit et ostendens sternentem Troica ferro
corpora Peliden, arcus obvertit in illum
certaque letifera derexit spicula dextra.
Quod Priamus gaudere senex post Hectora posset,
hoc fuit; ille igitur tantorum victor, Achille,
victus es a timido Graiae raptore maritae!

30. OVIDIO, Metam. XIII 840-845: El cíclope Polífemo se jacta de su aparente belleza.
Certe ego me novi liquidaeque in imagine vidi
nuper aquae, placuitque mihi mea forma videnti.
Aspice, sim quantus! Non est hoc corpore maior
Iuppiter in caelo (nam vos narrare soletis
nescioquem regnare Iovem); coma plurima torvos
prominet in vultus umerosque, ut lucus, obumbrat.

31. OVIDIO, Metam. XIII 848-853: El cíclope Polífemo sigue presumiendo de su amplia cabellera y de su único ojo.
Turpis equus, nisi colla iubae flaventia velent;
pluma tegit volucres, ovibus sua lana decori est;
barba viros hirtaeque decent in corpore saetae.
Unum est in media lumen mihi fronte, sed instar
ingentis clipei. Quid? Non haec omnia magnus
Sol videt e caelo? Soli tamen unicus orbis.

32. OVIDIO, Metam. XV 871-872 y 875-879: Ovidio concluye sus Metamorfosis y se desea a sí mismo, como presagio, la inmortalidad literaria.
Iamque opus exegi, quod nec Iovis ira nec ignis
nec poterit ferrum nec edax abolere vetustas.
Parte tamen meliore mei super alta perennis
astra ferar, nomenque erit indelebile nostrum;
quaque patet domitis Romana potentia terris
ore legar populi, perque omnia saecula fama
(si quid habent veri vatum praesagia) vivam.

33. VIRGILIO, Ecl. II 19-22 y 25 (ed. Mynors): Coridón se siente despreciado, pese a ser rico y atractivo.
Despectus tibi sum nec qui sim quaeris, Alexi,
quam dives pecoris, nivei quam lactis abundans.
Mille meae Siculis errant in montibus agnae;
lac mihi non aestate novum, non frigore defit.
Nec sum adeo informis; nuper me in litore vidi.

34. VIRGILIO, Georg. IV 490-496: Orfeo incumple la condición impuesta por los dioses infernales para el regreso de Eurídice.
Restitit Eurydicenque suam iam luce sub ipsa
(immemor heu!) victusque animi respexit. Ibi omnis
effusus labor atque immitis rupta tyranni
foedera, terque fragor stagnis auditus Avernis.
Illa "Quis et me", inquit," miseram et te perdidit, Orpheu,
quis tantus furor? En iterum crudelia retro
fata vocant, conditque natantia lumina somnus".

35. VIRGILIO, Aen. I 1-5: Virgilio avanza el argumento de su Eneida.
Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris
Italiam, fato profugus, Laviniaque venit
litora, multum ille et terris iactatus et alto
vi superum, saevae memorem Iunonis ob iram,
multa quoque et bello passus, dum conderet urbem.

36. VIRGILIO, Aen. I 65-70: Juno ruega a Eolo, dios de los vientos, que destruya las naves de Eneas y a quienes las ocupan.
"Aeole (namque tibi divum pater atque hominum rex
et mulcere dedit fluctus et tollere vento),
gens inimica mihi Tyrrhenum navigat aequor
Ilium in Italiam portans victosque penates:
incute vim ventis submersasque obrue puppes,
aut age diversos et dissice corpora ponto".

37. VIRGILIO, Aen. I 657-661: Venus decide recurrir a su hijo Cupido para que, bajo la apariencia de Ascanio, inflame de amor a la reina Dido.
At Cytherea novas artes, nova pectore versat
consilia, ut faciem mutatus et ora Cupido
pro dulci Ascanio veniat, donisque furentem
incendat reginam atque ossibus implicet ignem;
quippe domum timet ambiguam Tyriosque bilingues.

38. VIRGILIO, Aen. II 1-5: Entre el silencio de todos, Eneas lamenta tener que recordar ante la reina Dido las muchas desgracias que ha padecido y presenciado.
Conticuere omnes intentique ora tenebant;
inde toro pater Aeneas sic orsus ab alto:
"Infandum, regina, iubes renovare dolorem,
Troianas ut opes et lamentabile regnum
eruerint Danai, quaeque ipse miserrima vidi".

39. VIRGILIO, Aen. II 40-44: El troyano Laocoonte recrimina a sus paisanos por creerse que los enemigos se han marchado dejando un regalo y por no desconfiar del caballo de madera que Ulises y los demás griegos les han dejado ante los muros.
Primus ibi ante omnes magna comitante caterva
Laocoon ardens summa decurrit ab arce,
et procul "o miseri, quae tanta insania, cives?
Creditis avectos hostes? Aut ulla putatis
dona carere dolis Danaum? Sic notus Ulixes?"

40. VIRGILIO, Aen. II 45-49: Prosigue la advertencia de Laocoonte.
Aut hoc inclusi ligno occultantur Achivi,
aut haec in nostros fabricata est machina muros,
inspectura domos venturaque desuper urbi,
aut aliquis latet error; equo ne credite, Teucri.
Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes."

41. VIRGILIO, Aen. II 50-53: Laocoonte, finalmente, arroja su lanza contra el caballo de madera, cuyo interior hace resonar profundamente.
Sic fatus validis ingentem viribus hastam
in latus inque feri curvam compagibus alvum
contorsit. Stetit illa tremens, uteroque recusso
insonuere cavae gemitumque dedere cavernae.

42. VIRGILIO, Aen. II 216-220: Las serpientes se enroscan en torno al cuerpo de Laocoonte, que intenta liberarse.
Post ipsum auxilio subeuntem ac tela ferentem
corripiunt spirisque ligant ingentibus; et iam
bis medium amplexi, bis collo squamea circum
terga dati superant capite et cervicibus altis.
Ille simul manibus tendit divellere nodos.

43. VIRGILIO, Eneida IV 1-5: La reina Dido siente su amor por Eneas como una herida y se consume en él, mientras el recuerdo de su valor, de su linaje y de sus gestos y palabras no la dejan dormir.
At regina gravi iamdudum saucia cura
vulnus alit venis et caeco carpitur igni.
Multa viri virtus animo multusque recursat
gentis honos; haerent infixi pectore vultus
verbaque nec placidam membris dat cura quietem.

44. VIRGILIO, Aen. IV 68-73: Pasión amorosa de Dido, a la que se compara con una cierva incauta herida por la flecha de un cazador despistado.
Uritur infelix Dido totaque vagatur
urbe furens, qualis coniecta cerva sagitta,
quam procul incautam nemora inter Cresia fixit
pastor agens telis liquitque volatile ferrum
nescius: illa fuga silvas saltusque peragrat
Dictaeos; haeret lateri letalis harundo.

45. VIRGILIO, Aen. IV 93-97: La diosa Juno censura a Venus y a su hijo Cupido por la dudosa hazaña de derrotar a una mujer sola y abandonada como Dido, y reprocha a Venus, asimismo, su aversión hacia Cartago.
"Egregiam vero laudem et spolia ampla refertis
tuque puerque tuus (magnum et memorabile numen),
una dolo divum si femina victa duorum est.
Nec me adeo fallit veritam te moenia nostra
suspectas habuisse domos Karthaginis altae".

46. VIRGILIO, Aen. IV 138-142: Virgilio describe el dorado atuendo de la reina Dido, adornada para la cacería. Acuden asimismo los troyanos, el pequeño Julo y el propio Eneas.
Cui pharetra ex auro, crines nodantur in aurum,
aurea purpuream subnectit fibula vestem.
Nec non et Phrygii comites et laetus Iulus
incedunt. Ipse ante alios pulcherrimus omnes
infert se socium Aeneas atque agmina iungit.

47. VIRGILIO, Aen. IV 160-164: Unión furtiva de Dido y Eneas.
Interea magno misceri murmure caelum
incipit, insequitur commixta grandine nimbus,
et Tyrii comites passim et Troiana iuventus
Dardaniusque nepos Veneris diversa per agros
tecta metu petiere; ruunt de montibus amnes.

48. VIRGILIO, Aen. IV 393-398: Eneas intenta consolar a Dido, pero se decide a partir inmediatamente con sus naves.
At pius Aeneas, quamquam lenire dolentem
solando cupit et dictis avertere curas,
multa gemens magnoque animum labefactus amore
iussa tamen divum exsequitur classemque revisit.
Tum vero Teucri incumbunt et litore celsas
deducunt toto naves. Natat uncta carina.

49. VIRGILIO, Aen. IV 504-508: Dido prepara la pira necesaria para su suicidio.
At regina, pyra penetrali in sede sub auras
erecta ingenti taedis atque ilice secta,
intenditque locum sertis et fronde coronat
funerea; super exuvias ensemque relictum
effigiemque toro locat haud ignara futuri.

50. VIRGILIO, Aen. 553-557 y 560: Mientras Dido llora desconsoladamente, Eneas duerme; el dios Mercurio lo recrimina.
Tantos illa suo rumpebat pectore questus:
Aeneas celsa in puppi iam certus eundi
carpebat somnos rebus iam rite paratis.
Huic se forma dei vultu redeuntis eodem
obtulit in somnis rursusque ita visa monere est:
"nate dea, potes hoc sub casu ducere somnos?"



ANTOLOGÍA DE TEXTOS (CURSO 2008-2009)

PROSA

1. CÉSAR, Bellum civile I 8, 1-2 (ed. Klotz): Tras informarse sobre la intención de sus soldados, César avanza con una legión hacia la ciudad de Rímini y se reúne con tribunos de la plebe, ordenando a las demás legiones que le siguieran. También acude Lucio César.
Cognita militum voluntate, Ariminum cum ea legione proficiscitur ibique tribunos plebis, qui ad eum confugerant, convenit; reliquas legiones ex hibernis evocat et subsequi iubet. Eo Lucius Caesar adulescens venit, cuius pater Caesaris erat legatus.
2. CÉSAR, Bellum civile I 16, 1-2: Después de tomar Firmo, César ordena que se busque a los soldados que habían estado antes con Léntulo y que se realice un reclutamiento, dirigiéndose luego hacia Corfinio, cuyo acceso estaba interrumpido.
Recepto Firmo expulsoque Lentulo, Caesar conquiri milites, qui ab eo discesserant, dilectumque institui iubet. Ipse, unum diem ibi rei frumentariae causa moratus, Corfinium contendit. Eo cum venisset, cohortes quinque pontem fluminis interrumpebant.
3. CÉSAR, Bellum civile I 37, 1: César envía a Gayo Fabio a Hispania, junto con tres legiones que había dispuesto en Narbona y sus proximidades, ordenándole la toma de los pasos pirenaicos que dominaba por entonces Afranio.
Dum haec parat atque administrat, Caium Fabium legatum cum legionibus tribus, quas Narbone circumque ea loca hiemandi causa disposuerat, in Hispaniam praemittit celeriterque saltus Pyrenaeos occupari iubet, qui eo tempore ab Lucio Afranio praesidiis tenebantur.
4. CÉSAR, Bellum civile I 40, 1: Fabio intentaba atraerse a las ciudades vecinas y, a través de dos puentes sobre el Segre, procuraba la provisión de forraje.
Fabius finitimarum civitatum animos litteris nuntiisque temptabat. In Sicori flumine pontes effecerat duos distantes inter se milia passuum quattuor. His pontibus pabulatum mittebat, quod ea, quae citra flumen fuerant, superioribus diebus consumpserat.
5. CÉSAR, Bellum civile I 40, 5-6: Lucio Planco, al mando de las legiones, toma un lugar elevado y coloca allí su tropa, de modo que no pueda ser rodeada, consiguiendo hacer frente al ejército contrario.
Lucius Plancus, qui legionibus praeerat, necessaria re coactus locum capit superiorem diversamque aciem in duas partes constituit, ne ab equitatu circumveniri posset. Ita congressus impari numero magnos impetus legionum equitatusque sustinet.
6. CÉSAR, Bellum civile I 41, 1-2: César llega al campamento con los jinetes reservados para su defensa personal. Ordena que termine de repararse, de noche, un puente y deja una guarnición de seis cohortes.
Caesar cum equitibus, quos sibi praesidio reliquerat, in castra pervenit. Pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus; hunc noctu perfici iussit. Ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit.
7. CÉSAR, Bellum civile I 42, 4 y 43, 1: César fortifica su campamento y ordena que se le aproximen las demás cohortes. Una llanura se extendía entre la ciudad de Lérida y la colina sobre la que Petreyo y Afranio tenían su campamento.
Tertio die Caesar vallo castra communit; reliquas cohortes, quas in superioribus castris reliquerat, impedimentaque ad se traduci iubet. Erat inter oppidum Ilerdam et proximum collem, ubi castra Petreius atque Afranius habebant, planities circiter passuum trecentorum.
8. CÉSAR, Bellum civile I 43, 4-5: Se ordena a las cohortes de Afranio que se adelanten a ocupar el lugar y éstas, como resultado de la batalla y de la toma de un alto, obligan a las tropas de César a retirarse.
Qua re cognita, celeriter Afranii cohortes breviore itinere ad eundem occupandum locum mittuntur. Contenditur proelio et, quod prius in tumulum Afraniani venerant, nostri repelluntur atque terga vertere seque recipere coguntur.
9. CÉSAR, Bellum civile I 45, 1: César, tras animar a las asustadas tropas, lleva en auxilio a la novena legión, obligando así a los enemigos que las perseguían a replegarse en la ciudad de Lérida.
Caesar, paene omni acie perterrita, cohortatus suos legionem nonam subsidio ducit; hostem, insolenter atque acriter nostros insequentem, supprimit rursusque terga vertere seque ad oppidum Ilerdam recipere et sub muro consistere cogit.
10. CÉSAR, Bellum civile I 45, 6-8: Mientras las tropas cesarianas resistían, los enemigos renovaban con frecuencia a sus efectivos cansados, por lo que César se veía obligado a hacer lo mismo.
Tamen virtute et patientia nitebantur atque omnia vulnera sustinebant. Ex castris cohortes per oppidum crebro summittebantur, ut integri defessis succederent. Hoc idem Caesar facere cogebatur, ut, summissis in eundem locum cohortibus, defessos reciperet.
11. CÉSAR, Bellum civile I 54, 1-2: Dadas las enormes dificultades para el avance por tierra, César ordena a sus soldados construir naves de fabricación sencilla y de material ligero.
Cum in his angustiis res esset atque omnes viae ab Afranianis militibus equitibusque obsiderentur nec pontes perfici possent, imperat militibus Caesar ut naves faciant. Carinae ex levi materia fiebant; reliquum corpus navium, viminibus contextum, coriis integebatur.
12. CÉSAR, Bellum civile I 66, 2-3: Petreyo y sus tropas, ante el alboroto, suspenden la marcha y se retiran. Al día siguiente, explora el lugar, como también hace el bando de César a través de Lucio Decidio.
Exaudito clamore, iter supprimunt copiasque in castris continent. Postero die Petreius cum paucis equitibus occulte ad exploranda loca proficiscitur. Hoc idem fit ex castris Caesaris: mittitur Lucius Decidius cum paucis, qui loci naturam perspiciat.
13. CÉSAR, Bellum civile II 26, 1-2: Curión, una vez aclamado como general, dirige su ejército a Útica, hacia donde se dirigen los refuerzos enviados por el rey.
His rebus gestis, Curio se in castra recipit atque universi exercitus conclamatione imperator appellatur, posteroque die Uticam exercitum ducit et prope oppidum castra ponit. Nondum opere castrorum perfecto, equites nuntiant magna auxilia ab rege missa Uticam venire.
14. CÉSAR, Bellum civile II 43, 1: Marcio Rufo exhorta a sus tropas y, ante el ruego de éstas, ordena a los capitanes que dispongan las embarcaciones para partir.
His rebus cognitis, Marcius Rufus quaestor cohortatur suos, ne animo deficiant. Illi orant atque obsecrant, ut in Siciliam navibus reportentur. Pollicetur magistrisque imperat navium, ut primo vespere omnes scaphas ad litus adpulsas habeant.
15. CICERÓN, In Catilinam I 1 (ed. Clark): Cicerón increpa a Catilina ante el senado y le reprocha por su falta de escrúpulos.
Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? Quam diu etiam furor iste tuus nos eludet? Quem ad finem sese effrenata iactabit audacia? Nihilne te nocturnum praesidium Palatii, nihil urbis vigiliae, nihil timor populi, nihil concursus bonorum omnium, nihil horum ora vultusque moverunt?
16. CICERÓN, In Catilinam I 2: Cicerón reprocha al senado por su inactividad ante las agresiones de Catilina.
O tempora, o mores! Senatus haec intellegit; consul videt; hic tamen vivit. Vivit? Immo vero etiam in senatum venit, fit publici consilii particeps, notat et designat oculis ad caedem unum quemque nostrum. Nos autem fortes viri satis facere rei publicae videmur, si istius furorem ac tela vitamus.
17. CICERÓN, In Catilinam I 2-3: Cicerón vuelve a censurar al senado por no eliminar a Catilina, dado el peligro que entraña para el propio Estado.
Ad mortem te, Catilina, duci iussu consulis iam pridem oportebat, in te conferri pestem, quam tu in nos omnes iam diu machinaris. Vir amplissumus, Publius Scipio, Tiberium Gracchum mediocriter labefactantem statum rei publicae privatus interfecit; Catilinam orbem terrae caede atque incendiis vastare cupientem nos consules perferemus?
18. SALUSTIO, De coniuratione Catilinae, 5, 1-2 (ed. Reynolds): Retrato moral de Catilina
Lucius Catilina, nobili genere natus, fuit magna vi et animi et corporis, sed ingenio malo pravoque. Huic ab adulescentia bella intestina, caedes, rapinae, discordia civilis grata fuere, ibique iuventutem suam exercuit.
19. SALUSTIO, De coniuratione Catilinae, 5, 5 y 7-8: Salustio describe la desmesura de Catilina y cómo la propia ruina de su situación familiar y la corrupción de la ciudad de Roma le incitaban.
Animus nimis alta semper cupiebat. Agitabatur magis magisque in dies animus ferox inopia rei familiaris et conscientia scelerum. Incitabant praeterea corrupti civitatis mores, quos pessima ac diversa inter se mala, luxuria atque avaritia, vexabant.
20. SALUSTIO, De coniuratione Catilinae, 14, 4-5: Seducción de cómplices —especialmente jóvenes de carácter maleable— por parte del corrupto Catilina.
Si quis etiam a culpa vacuus in amicitiam eius inciderat, cotidiano usu atque illecebris facile par similisque ceteris efficiebatur. Sed maxime adulescentium familiaritates adpetebat: eorum animi molles etiam et fluxi dolis haud difficulter capiebantur.
21. SALUSTIO, De coniuratione Catilinae, 28, 1: Salustio narra cómo Gayo Cornelio y Lucio Vargunteyo acordaron dar muerte a Cicerón esa misma noche.
Igitur, perterritis ac dubitantibus ceteris, Caius Cornelius eques Romanus et cum eo Lucius Vargunteius senator constituere ea nocte paulo post cum armatis hominibus, sicut salutatum, introire ad Ciceronem ac de inproviso domi suae inparatum confodere.
22. SALUSTIO, De coniuratione Catilinae, 31, 6-7: Tras pronunciar Marco Tulio Cicerón su discurso, Catilina intenta congraciarse con los senadores.
Tum Marcus Tullius consul, sive praesentiam eius timens sive ira conmotus, orationem habuit luculentam atque utilem rei publicae. Sed, ubi ille adsedit, Catilina, ut erat paratus ad dissimulanda omnia, postulare a patribus coepit, ne quid de se temere crederent.
23. SALUSTIO, De coniuratione Catilinae, 48, 8-9: Salustio relata cómo la acusación de Tarquinio contra Craso se produjo —según algunos y según el propio Craso— a instancias de Cicerón.
Alii Tarquinium a Cicerone inmissum aiebant, ne Crassus, more suo, suscepto malorum patrocinio, rem publicam conturbaret. Ipsum Crassum ego postea praedicantem audivi tantam illam contumeliam sibi a Cicerone inpositam.
24. SALUSTIO, De coniuratione Catilinae, 51, 32-33: César recuerda ante el senado cómo el victorioso Sila ordenó que se ejecutase a Damasipo y a otros conjurados contra el Estado, con la aprobación de todos los ciudadanos, y que ése fue el inicio de una gran desgracia.
Victor Sulla Damasippum et alios eius modi iugulari iussit. Quis non factum eius laudabat? Homines scelestos et factiosos, qui seditionibus rem publicam exagitaverant, merito necatos aiebant. Sed ea res magnae initium cladis fuit.
25. SALUSTIO, De coniuratione Catilinae, 53, 1: Tras pronunciar su discurso, Catón es ensalzado por el senado, cuyos miembros se lanzan mutuos reproches.
Postquam Cato adsedit, consulares omnes itemque senatus magna pars sententiam eius laudant, virtutem animi ad caelum ferunt, alii alios increpantes timidos vocant. Cato clarus atque magnus habetur; senati decretum fit sicut ille censuerat.
26. SALUSTIO, De coniuratione Catilinae, 53, 5-6: Salustio dice que, en una Roma corrompida y sin el vigor de los antepasados, apenas ha habido nadie de valor en mucho tiempo, con la excepción de Catón y de César.
Postquam luxu atque desidia civitas corrupta est, res publica imperatorum atque magistratuum vitia sustentabat ac multis tempestatibus haud quisquam Romae virtute magnus fuit. Sed ingenti virtute fuerunt viri duo, Marcus Cato et Caius Caesar.
27. SALUSTIO, De coniuratione Catilinae, 54, 2 y 4: Salustio describe el carácter de César, destacando su generosidad con los demás y su vocación militar.
Caesar beneficiis ac munificentia magnus habebatur. Caesar in animum induxerat laborare, vigilare, sua neglegere, nihil denegare quod dono dignum esset; sibi magnum imperium, exercitum, bellum novum exoptabat, ubi virtus enitescere posset.
28. SALUSTIO, De coniuratione Catilinae, 57, 5: Catilina, al verse acorralado, decide probar suerte y luchar cuanto antes contra Antonio.
Sed Catilina, postquam videt montibus atque copiis hostium sese clausum, in urbe res adversas, neque fugae neque praesidii ullam spem, optimum ratus fortunam belli temptare, statuit cum Antonio quam primum confligere.
29. SALUSTIO, De coniuratione Catilinae, 60, 6-7: Una vez caídos Manlio y Fesulano, Catilina, casi solo ya, recuerda cuál es su linaje y opta por luchar a muerte.
Manlius et Faesulanus in primis pugnantes cadunt. Catilina, postquam fusas copias seque cum paucis reliquum videt, memor generis atque pristinae suae dignitatis in confertissimos hostes incurrit ibique pugnans confoditur.
30. SALUSTIO, De coniuratione Catilinae, 61, 4-5: Una vez terminado el combate, se encuentra entre los cadáveres a Catilina, todavía moribundo y con su brutal rostro de siempre. Ninguno de sus aliados le sobrevive o resulta apresado.
Catilina vero longe a suis inter hostium cadavera repertus est, paululum etiam spirans ferociamque animi, quam habuerat vivus, in vultu retinens. Postremo ex omni copia neque in proelio neque in fuga quisquam civis ingenuus captus est.
31. SALUSTIO, De coniuratione Catilinae, 61, 7-8: También el ejército romano sufre las consecuencias de la guerra, pese a la derrota de Catilina.
Neque exercitus populi Romani laetam aut incruentam victoriam adeptus erat; nam strenuissimus quisque aut occiderat in proelio aut graviter vulneratus discesserat. Multi, volventes hostilia cadavera , amicum, hospitem aut cognatum reperiebant.
32. SÉNECA, Epistulae I 2, 1 (ed. Reynolds): Séneca se alegra al saber que Lucilio no se dispersa y no huye de sí mismo.
Ex iis quae mihi scribis et ex iis quae audio bonam spem de te concipio: non discurris nec locorum mutationibus inquietaris. Aegri animi ista iactatio est: primum argumentum compositae mentis existimo posse consistere et secum morari.
33. SÉNECA, Epistulae I 2, 3: Todo requiere tiempo para poder resultar beneficioso o arraigar.
Non prodest cibus nec corpori accedit, qui statim sumptus emittitur; nihil aeque sanitatem inpedit quam remediorum crebra mutatio; non venit vulnus ad cicatricem, in quo medicamenta temptantur; non convalescit planta, quae saepe transfertur.
34. SÉNECA, Epistulae I 2, 3-4: No beneficia el leer muchos libros, sino poder leer lo que resulta bueno y necesario.
Distringit librorum multitudo; itaque, cum legere non possis quantum habueris, satis est habere quantum legas. "Sed modo —inquis— hunc librum evolvere volo, modo illum". Fastidientis stomachi est multa degustare.
35. SÉNECA, Epistulae I 7, 3: Séneca rechaza, asqueado, el cruel espectáculo que, en su época, ofrecen los gladiadores en la arena.
Casu in meridianum spectaculum incidi, lusus expectans et sales et aliquid laxamenti, quo hominum oculi ab humano cruore adquiescant. Contra est: nunc, omissis nugis, mera homicidia sunt. Nihil habent quo tegantur.
36. SÉNECA, Epistulae II 15, 1: Séneca, mientras reflexiona sobre la fórmula habitual de saludo epistolar, destaca la importancia de la filosofía.
Mos antiquis fuit, usque ad meam servatus aetatem, primis epistulae verbis adicere "si vales bene est, ego valeo". Recte nos dicimus "si philosopharis, bene est". Valere enim hoc demum est. Sine hoc aeger est animus.
37. SÉNECA, Epistulae III 22, 1: Séneca reconoce que a veces resulta necesaria la presencia física de quien aconseja el bien, y no sólo sus buenas palabras.
Iam intellegis educendum esse te ex istis occupationibus speciosis et malis, sed, quomodo id consequi possis, quaeris. Quaedam non nisi a praesente monstrantur; non potest medicus per epistulas cibi aut balinei tempus eligere: vena tangenda est.
38. SÉNECA, Epistulae V 47, 1-2: Séneca reconoce condición humana a los esclavos y rechaza a quienes procuran apartarse de ellos.
Libenter ex iis, qui a te veniunt, cognovi familiariter te cum servis tuis vivere: hoc prudentiam tuam, hoc eruditionem decet. 'Servi sunt.' Immo homines. 'Servi sunt.' Immo contubernales. 'Servi sunt.' Immo humiles amici. Itaque rideo istos, qui turpe existimant cum servo suo cenare.
39. SÉNECA, Epistulae V 47, 4: Séneca destaca el agradecimiento hacia sus amos de aquellos esclavos a los que se dispensa un trato respetuoso y humano.
At illi quibus non tantum coram dominis sed cum ipsis erat sermo, quorum os non consuebatur, parati erant pro domino porrigere cervicem, periculum inminens in caput suum avertere; in conviviis loquebantur, sed in tormentis tacebant.
40. SÉNECA, Epistulae V 47, 10: Séneca vuelve a destacar la igualdad de condición entre amos y esclavos, así como la reversibilidad de la fortuna.
Vis tu cogitare istum, quem servum tuum vocas, ex isdem seminibus ortum, eodem frui caelo, aeque spirare, aeque vivere, aeque mori! Tam tu illum videre ingenuum potes quam ille te servum. Multos splendidissime natos, senatorium per militiam auspicantes gradum, fortuna depressit.
41. SÉNECA, Epistulae V 47, 11: Sin querer entrar en detalles, Séneca resume, en una máxima, su opinión sobre el trato que debe dispensarse a los esclavos.
Nolo in ingentem me locum inmittere et de usu servorum disputare, in quos superbissimi, crudelissimi, contumeliosissimi sumus. Haec tamen praecepti mei summa est: sic cum inferiore vivas quemadmodum tecum superiorem velis vivere.
42. SÉNECA, Epistulae V 47, 15: Lo que importa son las buenas costumbres que se poseen o se adquieren.
Non ministeriis illos aestimabo sed moribus: sibi quisque dat mores, ministeria casus assignat. Quidam cenent tecum quia digni sunt, quidam ut sint; si quid enim in illis ex sordida conversatione servile est, honestiorum convictus excutiet.
43. SÉNECA, Epistulae V 51, 4-5: También debe cultivarse, en el lugar adecuado, un espíritu resistente.
Non tantum corpori sed etiam moribus salubrem locum eligere debemus; quemadmodum inter tortores habitare nolim, sic ne inter popinas quidem. Id agere debemus ut irritamenta vitiorum quam longissime profugiamus; indurandus est animus et a blandimentis voluptatum procul abstrahendus.
44. SÉNECA, Epistulae V 51, 5-6: Como muestra el mal ejemplo de Aníbal, hay que aprender a vencer las debilidades, sin descanso.
Hannibal armis vicit, vitiis victus est. Nobis quoque militandum est, et quidem genere militiae quo numquam quies, numquam otium datur: debellandae sunt in primis voluptates, quae, ut vides, saeva quoque ad se ingenia rapuerunt.
45. SÉNECA, Epist. V 51, 13: Los vicios nos asedian de continuo y sólo cabe extirparlos de raíz.
Vitia, Lucili, persequere sine modo, sine fine; nam illis quoque nec finis est nec modus. Proice quaecumque cor tuum laniant; si aliter extrahi nequirent, cor ipsum cum illis revellendum erat. Voluptates praecipue exturba et invisissimas habe.
46. TÁCITO, Germania, 1, 1 (ed. Anderson): Tácito indica cuáles son las fronteras de la recién descubierta Germania.
Germania omnis a Gallis Raetisque et Pannoniis Rheno et Danuvio fluminibus, a Sarmatis Dacisque mutuo metu aut montibus separatur: cetera Oceanus ambit, nuper cognitis quibusdam gentibus ac regibus, quos bellum aperuit.
47. TÁCITO, Germania, 1, 2-3: Recorridos del Rin y del Danuvio a través de Germania.
Rhenus, Alpium inaccesso ac praecipiti vertice ortus, modico flexu in occidentem versus septentrionali Oceano miscetur. Danuvius, molli et clementer edito montis Abnobae iugo effusus, plures populos adit, donec in Ponticum mare sex meatibus erumpat.
48. TÁCITO, Germania, 2, 1: Tácito considera que los germanos son autóctonos, dado su relativo aislamiento por mar.
Ipsos Germanos indigenas crediderim minimeque aliarum gentium adventibus et hospitiis mixtos, quia nec terra olim, sed classibus advehebantur qui mutare sedes quaerebant, et inmensus Oceanus raris ab orbe nostro navibus aditur.
49. TÁCITO, Germania, 4, 1-2: Tácito insiste en el carácter autóctono de los germanos y describe su apariencia física.
Ipse eorum opinionibus accedo, qui Germaniae populos nullis aliarum nationum conubiis infectos propriam et sinceram et tantum sui similem gentem extitisse arbitrantur. Unde habitus quoque corporum idem omnibus: truces et caerulei oculi, rutilae comae, magna corpora et tantum ad impetum valida.
50. TÁCITO, Germania, 10, 5-6: Los germanos también practican el auspicio consistente en proceder al combate singular para predecir el resultado de una guerra.
Est et alia observatio auspiciorum, qua gravium bellorum eventus explorant. Eius gentis, cum qua bellum est, captivum cum electo popularium suorum, patriis quemque armis, committunt: victoria huius vel illius pro praeiudicio accipitur.


Dr. Ángel Escobar «Latín II»
Filología Latina Curso 2008-2009
Departamento de Ciencias de la Antigüedad
Facultad de Filosofía y Letras
Universidad de Zaragoza
Teléfono: 976-76 20 59 [ó 76 10 00] / extensión 3941
Fax: 976-76 15 06
Correo electrónico: aescobar@unizar.es

Programación de la asignatura
Autores propuestos para traducción: aquellos cuyos textos se incluyen en los dos anexos (prosa y verso). La opción A incluirá un texto de uno de los autores en prosa y la opción B un texto de uno de los autores en verso.
Cuestión 4:
1. Géneros y autores de la literatura romana (épica, comedia, lírica, historiografía, oratoria).
2. Mitología en la literatura romana (Apolo y Dafne, Orfeo y Eurídice, Polifemo y Galatea, Píramo y Tisbe, Dido y Eneas).
3. Tópicos literarios (carpe diem, locus amoenus, tempus fugit, beatus ille, aurea mediocritas).
4. Etimología (términos latinos y españoles incluidos en acta).

Uso de diccionarios durante la prueba y niveles de complejidad
Criterio respecto a la utilización de diccionarios y de apéndices gramaticales: Podrá utilizarse durante la prueba cualquier diccionario latino-español de que el alumno disponga, así como los apéndices gramaticales que suelen acompañar —de manera exenta o no (dado que en algunos casos los contenidos gramaticales se hallan diseminados en el cuerpo del propio diccionario, de modo que su consulta resulta imposible de controlar en la práctica)— a esos diccionarios. No se permitirá el empleo de materiales manuscritos y tampoco el de gramáticas completas, por sucintas que éstas sean. En cualquier caso, se considera oportuno recomendar al alumno la no utilización —o bien un uso excepcional— de estos recursos, siempre ineficaces si se desconocen los rudimentos gramaticales. Asimismo, conviene arbitrar procedimientos didácticos para el aprendizaje de vocabulario básico, de modo que el alumno —que debe aprender a utilizar correcta y provechosamente el diccionario— obtenga un mayor fruto de la asignatura (al incrementar su competencia lingüística, tanto en español como en latín) y no desaproveche mediante búsquedas innecesarias o inútiles el tiempo de que dispone para la realización de la prueba.
El texto propuesto para traducción procederá de la selección acordada, sin adaptaciones que supongan modificar sus elementos sintácticos básicos. Como en cursos anteriores, el armonizador se reserva la posibilidad de abreviar ligeramente el texto elegido, mediante la eliminación de sintagmas o secuencias de especial complejidad. Con carácter general, no se propondrán textos con subordinadas dependientes de subordinadas; si apareciesen construcciones sintácticas inhabituales o complejas (supinos, gerundios, gerundivos, etc.) se indicaría en nota su presencia. Desde el punto de vista fonético, morfológico y ortográfico, se normalizarán los textos de modo que aparezcan las formas más habituales en los diccionarios escolares al uso (asimilaciones fonéticas, dobletes morfológicos, etc.), se escribirá v para representar la u semiconsonántica y se procurará que la puntuación —uso de comas, por ejemplo— realce las estructuras sintácticas al máximo. Se procurará, finalmente, que las notas sean claras y concisas, facilitando significados cuando se entienda conveniente.

Estructura de la prueba
-Elección de una de las dos opciones ofrecidas (A o B), siendo ambas de similar extensión y de complejidad gramatical y conceptual comparable; tiempo de realización: 90 minutos.
-Posibilidad de alterar el orden de las respuestas, siempre y cuando el orden elegido se señale al corrector debidamente en el ejercicio.
-Cada opción constará de las siguientes cuestiones:
1. Traducción con diccionario del texto propuesto en la opción, con una extensión aproximada de cuarenta palabras (calificación máxima: 6 puntos).
2. Análisis morfológico (calificación máxima: 1 punto):
2.1. Análisis morfológico de un sintagma nominal (sustantivo, sustantivo y adjetivo concertado / participio, o pronombre) incluido en el texto (0'5 puntos):
a) Caso, número y género en el que tal sintagma se ofrece en el texto.
b) Declinación del término o de los términos propuestos (sólo en el número —singular o plural— en que se halle tal sintagma en el texto).

2.2. Análisis morfológico de una forma verbal (personal o no personal) incluida en el texto (0'5 puntos):
a) Mención de los accidentes flexivos que caracterizan la forma verbal propuesta (persona, número, tiempo, modo y voz en el caso de las formas personales).
b) Enunciado del verbo al que la forma pertenece, con mención de los tres temas, presente, pasado y supino (1ª y 2ª personas del presente de indicativo, infinitivo, 1ª persona del perfecto y supino, en el caso de los verbos no defectivos).
3. Análisis sintáctico de un periodo oracional perteneciente al texto propuesto (calificación máxima: 1 punto): Delimitación clara —de manera esquemática o verbal— de cada una de las proposiciones que componen el periodo analizado y de la función sintáctica de cada una de ellas en el nivel oracional (principal, coordinada, subordinada o yuxtapuesta), así como de cada una de las palabras que las componen.
4. Cuestión teórica (calificación máxima: 2 puntos, con un máximo de 0,5 por apartado).

Criterios de corrección
1. Traducción: en el apartado de traducción se valorará positivamente, sobre todo, la identificación y comprensión de las relaciones gramaticales básicas, mientras que, por el contrario, se penalizará el desconocimiento elemental de éstas. No se considerará de la misma gravedad la interpretación incorrecta de cuestiones de carácter semántico (siempre y cuando no se basen en análisis gramaticales erróneos) o de términos de realia.
2. Análisis morfológico: se valorará la corrección gramatical de la respuesta, así como su claridad y concisión. Se ruega una calificación numérica precisa —por parte de los correctores— de cada uno de los dos subapartados en que se divide la sección, así como la aplicación de un criterio calificador homogéneo para el conjunto de los ejercicios.
3. Análisis sintáctico: se valorará la corrección gramatical de la respuesta, así como su claridad y concisión. La calificación de este apartado puede establecerse atendiendo a los dos niveles de análisis exigidos en él (oracional y de palabras).
4. Cuestión teórica: se valorará la información aportada en general, la precisión y elaboración de los conocimientos, así como la corrección en la expresión.
Ortografía: Se recuerda lo indicado al respecto en las "Directrices generales" señaladas por la comisión coordinadora para las pruebas de acceso (apartado 5): «Se valorará el uso de vocabulario y la notación científica. Por los errores ortográficos, el desorden, la falta de limpieza en la presentación y la mala redacción podrá bajarse la calificación del ejercicio hasta un punto, incluso más en casos extremos».
A fin de facilitar la resolución de posibles reclamaciones, se ruega a los correctores que señalen sobre el ejercicio los errores concretos sobre los que basan su puntuación, que se desglosará en cinco calificaciones parciales (considerando las dos notas que corresponden al apartado segundo).

martes 4 de noviembre de 2008

Entre dioses y hombres



Ménade de Dresde (detalle), Staatliche Kunstsammlungen Dresden.

Entre dioses y hombres estaremos en el Museo del Prado quienes vayamos a visitar esta exposición a partir de hoy 4 de noviembre.


Secciones

Belleza y dicha de los dioses clásicos
Sentimiento, sensualidad y alegría festiva en el arte helenístico-romano
Imágenes del poder. Retratos romanos al final del Imperio

Con ocasión del cierre temporal del Albertinum, se presenta esta exposición durante un período extraordinario de apertura de seis meses. La muestra, que ocupa diez salas del edificio Villanueva, constituye un acontecimiento inédito al ofrecer la posibilidad de contemplar reunidas 46 de las mejores piezas de la colección de escultura clásica de Dresde junto a otras 20 importantes esculturas clásicas del Museo del Prado. Ambos conjuntos escultóricos son fruto del coleccionismo barroco y neoclásico y en los dos se integran magníficas versiones romanas de obras griegas clásicas y helenísticas, además de muchos originales griegos con policromía antigua y un núcleo excepcional de retratos.

La dirección las Staatliche Kunstsammlungen de Dresde ha cedido generosamente al Prado este excepcional conjunto de obras, en el que se incluyen piezas de resonancia casi mítica como el Zeus de Dresde y el Efebo de Dresde, réplicas romanas de la Atenea Lemnia de Fidias y del Sátiro escanciando vino de Praxíteles, o la Ménade de Dresde y las dos Diosas de Herculano. La selección incluye también otras piezas del arte griego de extraordinaria importancia como tres relieves sepulcrales áticos, tres terracotas policromadas de Tanagra, una serie de esculturas helenísticas de Alejandría y de otros centros y algunos retratos romanos de gran calidad.

martes 21 de octubre de 2008

IN MEMORIAM: AMALIA FILLOY SEGOVIA ET ANTONIO LÓPEZ EIRE. JAIRETE!






Desde que leí en verano la noticia del accidente en Barajas, venía rondándome la cabeza la idea de escribir acerca de una persona desconocida por mí que exhaló su último y heroico hálito entre los restos metálicos, negros e hirientes de aquel avión de Spanair (Tenues recessit in auras, Aen II,791). Esa desconocida se llamaba Amalia, era salmantina y licenciada en Filología Clásica.
Una semana antes yo misma había despegado y aterrizado en ese mismo aeropuerto con mi hijo, lo que hizo más empática mi percepción de aquel trágico accidente.
Amalia, como buena filóloga, cumplió lo que llevaba escrito en su nombre y apellidos: entregó en sus brazos a un bombero a su hija pequeña y dijo "salve a mi hija primero". El bombero salvó a su hija, pero, cuando volvió, Amalia Filloy Segovia había muerto. Amalia amó a su hija por el camino de la victoria ( sic, sic iuvat ire sub umbras, Aen IV 660). Toda una heroína mitológica. Y, aunque no haya coincidido cronológicamente en la Facultad de Salamanca contigo, aunque hayamos sido dos desconocidas, no necesito más para saber quién eres y la huella clásica que has dejado como heroica madre. Ya estás entre todos nuestros dioses y héroes.
Un mes después, una amiga me informaba de la muerte de mi profesor de Griego de 5º de carrera, Antonio López Eire. Fallecía en un accidente de tráfico(los clásicos no nos llevamos muy allá con las máquinas) cuando conducía su vehículo a Salamanca, donde, al día siguiente, hubiera comenzado el curso 2008-2009. La noticia no ha salido en la tele, se ve que este medio de incomunicación tiene noticias más importantes que propalar.
Recuerdo mucho su bondad, su sonrisa cuando traducíamos en clase a Aristófanes. Era una bellísima persona, un helenista de cuidado. Qué rabia que se va ahora, cuando formaba parte de un grupo internacional de investigación que se ocupa de temas de Poética y Retórica antiguas y modernas, integrado por H. Beristáin, U. Eco, G. Kennedy, J. J. Murphy, G. Ramírez, L. Rossetti, T. Van Dijk, y otros. Qué rabia por los alumnos que le venían este año. Menos mal que tenemos todos tus libros y tu recuerdo. Gracias por tu labor y tu legado. Meriti tanti non immemor umquam (Aen. IX, 256)

lunes 8 de septiembre de 2008

UNA TERMA ROMANA EN CASA





Ésta es la imagen que, por ahora, ofrece el baño de mi casa de los Campi Gotorum. Por fin este verano me decidí a hacer una reforma, tirar tabiques y ampliar el baño. He escogido los materiales a conciencia y en persona. Ahora estoy buscando un motivo de un mosaico romano para el salón. Ya he hablado con la responsable de la villa romana de Quintanilla de la Cueza, a ver qué me ofrece. El albañil celta-asturianu que me está reformando la planta baja de mi hogar al principio desconfiaba de las directrices que le iba dando, ahora, está tan orgulloso, que lo va a colocar en su página web (aquí todos estamos en línea).
Los que conocéis Mucientes sabéis que mi casa tiene más de un siglo,pequeña, de adobe y con vigas de madera. Es una casa humilde, de labradores. Es el refugio donde labro mis ideas y libros.Es una casa-tierra. Las paredes son tierra, las tejas son tierra, las vigas son tierra. Yo soy tierra y en mi interior está mi alma clásica. Por eso he querido que por dentro mis lares fueran romanos, al igual que mi ser.
Como véis, para el tepidarium he escogido un revestimiento de teselas, una cenefa con personajes griegos y unos paveses cerúleos,que tiñen de azul todo el habitáculo. Cuando esté terminado os lo haré saber.¿Qué os parece de momento? Espero que os acerquéis a verlo. Falta pintar.A ver si puedo un fin de semana de éstos. Lo del hipocausto o gloria típica castellana ( herencia romana en la meseta) para otro estío.

martes 19 de agosto de 2008

NOUS ARRIVERONS À UNE FÔRET DE LATIN ET GREC




Me tomo la libertad de publicar un comentario precioso de mis primos "galos". Me encanta leer en francés, ese hermano noble del español. Liebe Grüße aus Berlin (Ich habe heute das Alte Museum und das Pergamon Museum besucht).

Chère Marga,

La grande nouvelle de ta titularisation d'il y a quelques jours m'a fait réaliser que nous étions le 2 août 2008 et que cela faisait (déjà) plusieurs semaines ou mois que nous ne nous étions promenés sur HVMANITAS NOVA. Nous revoici donc. Je t'avais laissé avec A.Perez-Reverte et je te retrouve à la tête d'un combat, lançant des appels, luttant et brandissant des étendards, telle la Liberté d'Eugène Delacroix. Je te retrouve aussi dans l'ère contemporaine avec photos de professeurs d'aujourd'hui et photos d'élèves très assidus sur leurs tablettes. Cela me plaît car cela prouve que Latin et Grec ne sont pas du passé et sont plus qu'actuels: ils sont enracinés en nous et comme de toute racine naît un arbre et un autre et un autre encore, nous arriverons bien à une forêt!!! Muchos besos desde Paris y Chelles.

sábado 26 de julio de 2008

TALLER DE TABLILLAS CELTIBÉRICO-ROMANAS



























Maravillosa mañana la del 6 de junio, la clase de Cultura Clásica olía a parafina, aceite de linaza y barro. Mi mayor agradecimiento a Jesús, Piedad y Toño.Los chicos aprendieron y disfrutaron de verdad, se notaba, y luego me lo confirmaron. Se ha cumplido el delectando docere, tan difícil a veces de alcanzar. Los alumnos se llevaron sus tablillas de cera y de barro a casa y comprendieron las innúmeras ventajas de tomar apuntes con el boli bic, el avance de la civilización en soportes ý útiles de escritura con una proporcional y progresiva pérdida de romanticismo y el verba volant, scripta manent, aunque siempre pueden stylum vertere y hacer borrón y cuenta nueva en sus escritos y en sus vidas. Gracias`por sonreír así cuando os hacía las fotos.Me llevo todas vuestras sonrisas, no hay premio mayor para una humilde docente.

martes 20 de mayo de 2008

AUTORES PARA TRADUCIR EN 2º DE BACHILLERATO











Taller de escritura medieval gótica con los alumnos de Cultura Clásica (Jornadas Culturales del IES Zaurín abril de 2008) y moneda bilbilitana del Museo de Calatayud.




Ésta es la antología de textos que se ha propuesto para traducir en 2º de Bachillerato en la reunión de Armonización de las PAU del 19 de mayo de 2008. Hay de plazo una semana para escribir a Ángel Escobar y hacerle sugerencias de otros autores o de cambios. A pensar...y a sugerir...
César, Bellum Civile; Cicerón, In Catilinam; Salustio, De coniuratione Catilinae, Séneca Epistulae; Catulo, Carmina; Fedro,Fabulae Aesopiae; Horacio,Carmina; Ovidio, Metamorphoses; Virgilio, Georgicae y Aeneis.
En cuanto a las preguntas teóricas, se proponen los siguientes apartados:
1.º Género y autores latinos: contestar brevemente la definición de ÉPICA, COMEDIA, LÍRICA, HISTORIOGRAFÍA Y ORATORIA. (dará a escoger siempre 2 opciones)
2.º Mitología en la literatura romana: 5 mitos. (Apolo y Dafne, Orfeo y Eurídice, Píramo y Tisbe, Polifemo y Galatea, Dido y Eneas).
3.º Tópicos literarios: carpe diem, locus amoenus, miles amoris, aurea mediocritas, beatus ille.
4.º Etimología: un corpus de 50 palabras, del latín al español y viceversa.

También se ha creado una asociación de profes de Latín, de la mano de Fernando Sanz, para defender nuestras materias. La unión hace la fuerza, que estamos muy solos, cual busto romano en el claustro de cada instituto. Ojalá llevemos a buen puerto todas nuestras naves. Mucho ánimo y mis mejores augurios.

viernes 9 de mayo de 2008

ENARRATIONIS MAGISTRI



De classicorum latinorum seminario
Estos dos animados "personajes" que aquí véis son dos maestros como la copa de un pino y, lo más importante,dos personas fuera de serie, dos excelentes profesores y compañeros.
Jesús Aspa Cereza,trabajador incansable,¿cuántas horas en vela te ha costado traernos todas tus fichas, tus anotaciones, tus búsquedas, tus comentarios,tus -como yo los llamo-"desentrañamientos léxicos"?.En tus clases cada término ha sido un tesoro oculto desvelado y reluciente.¡Qué gozada,de verdad!¡Qué gozo ha sido cómo nos has ido guiando en los textos, cual dux o führer,hasta contemplar el meollo mismo de las palabras, la medula misma del latín!
Y Eduardo Martín de Hoyos,organizador,esbozador de sonrisas,no había clase que no comenzase con buen clima gracias a tu captatio benevolentiae,con ese humor andaluz serio, tenso, pero que al final estalla rebosante en el mismo concepto o forma.
No sé por qué explicáis a los clásicos si vosotros, para todos los profesores que allí acudimos,ya sois dos clásicos de Caesaraugusta.No cambiéis ni un ápice,seguid por favor,así.El curso próximo queremos más clásicos.
Gratias mille!

lunes 5 de mayo de 2008

VICTOR LINGUAE LATINAE!












R.T.



"UT HESTERNA DIE DICEBAMUS..." Con esta frase de Fray Luis, con la que recomenzó sus clases en la Uni de Salamanca, quiero celebrar el primer cumpleaños de este blog, el blog Una Nueva Humanidad, ha pasado un año y la lucha sigue, las victorias y las derrotas que te fortifican el alma y que te hacen crecer, pero que no cambian tu esencia ni tus sentimientos. Como a Fray Luis, tantos años de cárcel no le cambiaron, ni cambiaron su espíritu, su amor a las letras, al combate, a la docencia, a sus alumnos.
Y quiero celebrar este primer aniversario del blog dando una buena noticia: el claustro de mi instituto ha aprobado -por poquito eso sí, pues la sabiduría tiene muchos enemigos- la oferta del Latín de 4º de ESO también a los alumnos de Ciencias. Quizá algún día nos atienda a cualquiera de nosotros un médico salido de aquí y pueda explicarnos con total soltura nuestro diagnóstico, "diseccionando el término" tal y como los profes de lenguas clásicas solemos enseñar a los alumnos la etimo-logía, haciendo que saquen el bisturí, para cortar y descubrir la verdad de la palabra.
Quiero mostrar mi agradecimiento a todos los compañeros que leyeron el escrito "Pro scientia fovenda" su voto positivo, y, los negativos los perdono, porque, como dijo Jesús "perdónales, Padre, pues no saben lo que hacen". Y lo digo con total sinceridad y sin arrogancia ni ironía alguna, excuso la ausencia de ayuda y de apoyo de los ne-(s)cios.
Y quiero agradecer a mi compañero de blog, Roberto Tierno, el spiritus de lucha que me infundió desde que le conozco. Gracias a él me descubrí como atenea luchadora. Este víctor salmanticense(vid. supra), pintado para siempre en la pared de este claustro de Humanidades, va por ti, animi mei doctor.
Felicidades y ánimo a los que seguís trabajando cada día por las lenguas clásicas, acumulando pequeñas victorias que constituyen, al final, una gran PAX. Cada paso, cada palabra, cuenta en el camino.

Sigo creyendo que todo lo que hacemos en vida tiene su reflejo en la Eternidad. A veces los obstáculos, ajenos o propios, no nos permiten ser quienes realmente somos, o nosotros mismos nos paralizamos ante los obstáculos, pero, sin lugar a dudas, llega un día en que uno es quien es sin más y esa conciencia de plenitud es suficiente para afrontarlo todo.
Eso sí, la vida no es Jauja y no basta con ver la rana sobre la calavera (quien haya estado en Salamanca sabe de qué hablo). Hay que pegar muchos saltos para vencer aquello que puede significar ese cráneo desnudo: la comodidad, la venalidad, la cobardía, la dependencia, la desidia, el egoísmo, la envidia...y no ser sólo una rana que pide rey. Pongamos en práctica a los clásicos, la crisis en que vivimos los habitantes del siglo XXI los necesita.

Ut dicebamus vero anno MMVII ...dicimus prima vera anni MMVIII, primo anno a blogo condito.
Aquí la envidia y mentira
me tuvieron encerrado.
Dichoso el humilde estado
del sabio que se retira
de aqueste mundo malvado,
y con pobre mesa y casa,
en el campo deleitoso
con sólo Dios se compasa,
y a solas su vida pasa,
ni envidiado ni envidioso.

Y, sin embargo,a pesar de este poema, Fray Luis volvió a la lucha a aqueste mundo malvado de envidias pleno. Y volvió para quedarse.Y se quedó para siempre.

FELICEM ANNIVERSARIUM, HVMANITATIS NOVAE BLOGENSES!

viernes 18 de abril de 2008

PRO SCIENTIA FOVENDA







El ocho de abril les he entregado una copia del siguiente escrito a todos los Jefes de Departamento de mi Centro (incluidos Director y Jefes de Estudios), para que se ofrezca el curso próximo el Latín a todos los alumnos de 4º de ESO y no sólo a los del itinerario de Humanidades. Si no me apoyan les recordaré que Linneo hizo su taxonomía en Latín, que los medicamentos llevan nombre latino o griego, o como dicen muchos profesores- que se lo he oído comentar en la sala- que no quieren que les atienda, en caso de problemas de salud, un médico menor de cuarenta años(se aseguran así de que sus médicos son hijos del anterior sistema educativo y con más razón en su vejez,añado yo, pues nuestros futuros médicos de estas hornadas de la ESO podrán confundir diagnósticos, ya que desconocerán más que nunca la terminología del Lenguaje Científico Internacional de base griega y latina). El propio Decano de la Facultad de Medicina de Valladolid ha dicho en clase a sus alumnos que tienen que estudiar Latín y Griego.
Comparto en el blog este escrito por si pudiera ser útil en algún instituto en que se pretenda hacer lo mismo, porque imagino que no será el único caso en que se quiere reducir el Latín a la mínima expresión y, lo siento, pero el Latín es de todos. No me valen excusas. El Instituto es el único lugar donde los chicos pueden encontrar Latín. En las EOI pueden aprender francés, en el Conservatorio pueden aprender música, e informática en una de tantas academias que proliferan por doquier. Pero Latín sólo se lo podemos dar nosotros. Démoslo. La lucha continúa, tenemos que seguir siendo fuertes y luchar por lo que creemos que puede lograr una Humanidad mejor.



Estimados compañeros:

A título personal, os paso estas hojitas para reivindicar la oferta de la materia de Latín de 4º a todos los alumnos, incluidos los del itinerario de Ciencias y Tecnología.
Si hemos de preparar a los futuros ciudadanos y futuros profesionales de sus respectivos campos, ¿por qué privarles del conocimiento de una lengua y unos conceptos con los que van a toparse casi diariamente?¿No nos conminan desde Inspección a favorecer la Competencia Lingüística de los chavales, sea cual sea su futuro itinerario?

Descubridores, inventores, científicos, políticos y hasta publicistas, todos ellos utilizan el Latín y el Griego para comunicar y transmitir, para convencer y apasionar: las grandes empresas se llaman Aceralia, o Iberia, o Criteria Corp, o Argentaria, o Eolia y sus ejecutivos nos hablan de sinergias, sus empresas producen automóviles llamados Clío o Vel Satis, mientras los políticos se ofrecen para sacarnos de la vorágine de la vida cotidiana y se reúnen para buscar el consenso en reuniones que a veces fallan por falta de quórum...

Todos ellos buscan y encuentran en el Latín y el Griego la fuente necesaria de vocablos y expresiones para transmitirnos de manera clara e inequívoca las cosas más importantes: enfermedades, nuevos planetas, plantas o minerales, especies de animales, máquinas o formas de hacer negocio. Y todos ellos buscan y encuentran porque lo han estudiado, porque tuvieron esa opción o esa obligación, porque son hijos de un sistema educativo que les dio todas las herramientas para llegar a lo más alto per aspera ad astra, a través de las dificultades hacia el infinito.

Más allá del manido tópico de la lengua muerta, yo misma soy consciente de la existencia del analfabetismo funcional de la era moderna: olvidamos todo aquello con lo que no nos encontramos en la vida diaria, ya sean los anticlinales o la prueba del nueve, las derivadas parciales o los lexemas, el despotismo ilustrado o la función clorofílica.
Sin embargo, no podemos apoyar ni reforzar este analfabetismo mediante la erradicación de determinados componentes del saber, como pueda ser el Latín, pues de hacerlo nos convertiríamos en las nuevas hordas de Genghis Khan, nómadas que “liberaron” a los pueblos que sometieron arrasando sus casas y propiedades, convencidos de que el ideal de libertad humana era la figura de un hombre sobre un caballo en medio de la desolada estepa.

Los bárbaros Germanos no se plantean retirar de sus Gymnasia la enseñanza del Latín (el kleines Latinum y el grosses Latinum), que sigue resonando en los muros de Eton, en Britannia. En Boston, la Atenas del Nuevo Mundo, los estudios clásicos siguen siendo la columna vertebral de Harvard e irrigando su sabiduría a los campos del Derecho, la Economía y la Política, y a su lado el MIT, la primera escuela de Ingeniería del mundo, obliga a sus alumnos a cursar al menos una asignatura relacionada con la antigüedad clásica para hacerles entender el universo en que viven, mientras mantienen el mayor almacén digital de cultura clásica existente (http:\\classics.mit.edu)

Por todo ello y mucho más, no debemos privar a los chicos de la comarca de Ateca de la posibilidad de escoger esta asignatura, pues, de lo contrario, se hallarán en inferioridad de condiciones respecto al resto de alumnos de éste y otros países.
Peor aún, no la podrán estudiar de forma oficial fuera de nuestro Instituto. En las Escuelas Oficiales de Idiomas encontrarán Francés, Inglés, Alemán y hasta Chino... pero no Latín. Si no les ofrecemos esta oportunidad que la legislación nos otorga les estamos privando de un saber que no van a encontrar de modo extraescolar y que, definitivamente, les ayudará a marcar la diferencia en sus profesiones y en sus vidas.

Et delenda Carthago est!!

Margarita Fernández Güezmes

N.B. Para quien le interese, en el corcho de información de Centro, pincho una breve muestra de cómo el Latín y el Griego están presentes en nuestro entorno y en el Instituto.

jueves 13 de marzo de 2008

Latín denostado, Latín amado...




Aunque no estoy de acuerdo en todo lo que dice el artículo que reproduciré a continuación,y, desde luego, en total desacuerdo con las descalificaciones,sí me parece que en en el resultado educativo español tiene razón Arturo Pérez-Reverte. Tenemos lo que tenemos. Y sí es cierto que al Latín y al Griego le dio la estocada mortal la LOGSE. La LOCE hizo revivir el Latín en 4º(correspondiente sólo en edad cronológica al antiguo Latín de 2º de BUP, que entrará el curso próximo, pero qué lejos,por poner sólo un ejemplo, del Kleines Latinum o del Grosses Latinum alemán ).En la pasada CCP aconsejé que no lo incluyeran en un itinerario cerrado exclusivamente para los alumnos de Humanidades, pues un buen futuro médico, biólogo, farmacéutico...debería beneficiarse de esta oportunidad. No podrá volver a cursarlo. Se me antoja que sería estupendo plantearlo como un curso basado en la etimología, no sólo latina, sino también griega, aparte de enseñar los rudimentos del latín en sí.
Este curso despido con gran pena la Cultura Clásica de 4º de ESO. Este último trimestre lo dedicaremos también al latín. No quiero que mis alumnos se vayan sin haberlo catado.Intentaré hacer que lo vivan, tal y como yo lo vivo o más. Poco tiempo para lograrlo, pero no importa el tiempo,lo que cuenta es la intensidad. Que se lleven lo mejor de Roma, sus poesías, sus inmortales adagios, sus incólumes vocablos, a los goliardos y el "Gaudeamus igitur,iuvenes cum sumus..."


Y lo que sigue es el artículo de Arturo Pérez -Reverte que me hizo conocer una compañera de máster. No me apasionan las novelas del ex-reportero(se parecen demasiado a sus reportajes y están llenas de anacronismos lingüísticos),pero sí su vena satírica ac si canis memorderit.

Permitidme tutearos imbéciles

Cuadrilla de golfos apandadores,
unos y otros. Refraneros casticistas
analfabetos de la derecha.
Demagogos iletrados de la
izquierda. Presidente de este
Gobierno. Ex presidente del otro. Jefe de
la patética oposición. Secretarios generales
de partidos nacionales o de partidos autonómicos.
Ministros y ex ministros —aquí
matizaré ministros y ministras— de Educación
y Cultura. Consejeros varios. Etcétera.
No quiero que acabe el mes sin mentaros
—el tuteo es deliberado— a la madre. Y
me refiero a la madre de todos cuantos
habéis tenido en vuestras manos infames la
enseñanza pública en los últimos veinte o
treinta años. De cuantos hacéis posible que
este autocomplaciente país de mierda sea
un país de más mierda todavía. De vosotros,
torpes irresponsables, que extirpasteis de
las aulas el latín, el griego, la Historia, la
Literatura, la Geografía, el análisis inteligente,
la capacidad de leer y por tanto de comprender
el mundo, ciencias incluidas. De
quienes, por incompetencia y desvergüenza,
sois culpables de que España figure entre
los países más incultos de Europa, nuestros
jóvenes carezcan de comprensión lectora,
los colegios privados se distancien cada vez
más de los públicos en calidad de enseñanza,
y los alumnos estén por debajo de la
media en todas las materias evaluadas.
Pero lo peor no es eso. Lo que me hace
hervir la sangre es vuestra arrogante impunidad,
vuestra ausencia de autocrítica y
vuestra cateta contumacia. Aquí, como de
costumbre, nadie asume la culpa de nada.
Hace menos de un mes, al publicarse los
desoladores datos del informe Pisa 2006,
a los meapilas del Pepé les faltó tiempo
para echar la culpa de todo a la Logse de
Maravall y Solana —que, es cierto, deberían
ser ahorcados tras un juicio de Nuremberg
cultural—, pasando por alto que durante
dos legislaturas, o sea, ocho años de posterior
gobierno, el amigo Ansar y sus secuaces
se estuvieron tocando literalmente la
flor en materia de Educación, destrozando
la enseñanza pública en beneficio de la
privada y permitiendo, a cambio de pasteleo
electoral, que cada cacique de pueblo
hiciera su negocio en diecisiete sistemas
educativos distintos, ajenos unos a otros,
con efectos devastadores en el País Vasco
y Cataluña. Y en cuanto al Pesoe que ahora
nos conduce a la Arcadia feliz, ahí están

Extirpasteis de las aulas las humanidades,
el análisis inteligente, la capacidad
de leer y de comprender el mundo


las reacciones oficiales, con una consejera
de Educación de la Junta de Andalucía, por
ejemplo, que tras veinte años de gobierno
ininterrumpido en su feudo, donde la
cultura roza el subdesarrollo, tiene la desfachatez
de cargarle el muerto al «retraso
histórico». O una ministra de Educación, la
señora Cabrera, capaz de afirmar impávida
que los datos están fuera de contexto, que
los alumnos españoles funcionan de maravilla,
que «el sistema educativo español no
sólo lo hace bien, sino que lo hace muy bien»
y que éste no ha fracasado porque «es
capaz de responder a los retos que tiene la
sociedad», entre ellos el de que «los jóvenes
tienen su propio lenguaje: el chat y el sms».
Con dos cojones.
Pero lo mejor ha sido lo tuyo, presidente
—recuérdame que te lo comente la próxima
vez que vayas a hacerte una foto a la
Real Academia Española—. Deslumbrante,
lo juro, eso de que «/o que mas determina la
educación de cada generación es la educación
de sus padres», aunque tampoco estuvo mal
lo de «hemos tenido muchas generaciones
en España con un bajo rendimiento educativo,
fruto del país que tenemos». Dicho
de otro modo, lumbrera: que después de
dos mil años de Hispania grecorromana,
de Quintiliano a Miguel Delibes pasando
por Cervantes, Quevedo, Galdós, Clarín o
Machado, la gente buena, la culta, la preparada,
la que por fin va a sacar a España
del hoyo, vendrá en los próximos años, al
fin, gracias a futuros padres felizmente formados
por tus ministros y ministras, tus
Loes, tus educaciones para la ciudadanía,
tu género y génera, tus pedagogos cantamañanas,
tu falta de autoridad en las aulas,
tu igualitarismo escolar en la mediocridad
y falta de incentivo al esfuerzo, tus universitarios
apáticos y tus alumnos de cuatro
suspensos y tira p'alante. Pues la culpa de
que ahora la cosa ande chunga, la causa
de tanto disparate, descoordinación, confusión
y agrafía, no la tenéis los políticos
culturalmente planos. Niet. La tiene el bajo
rendimiento educativo de Ortega y Gasset,
Unamuno, Cajal, Menéndez Pidal, Manuel
Seco, Julián Marías o Gregorio Salvador, o
el de la gente que estudió bajo el franquismo:
Juan Marsé, Muñoz Molina, Carmen
Iglesias, José Manuel Sánchez Ron, Ignacio
Bosque, Margarita Salas, Luis Mateo Díez,
Alvaro Pombo, Francisco Rico y algunos
otros analfabetos, padres o no, entre los
que generacionalmente me incluyo.
Qué miedo me dais algunos, rediós. En
serio. Cuánto más peligro tiene un imbécil
que un malvado. •
www.xlsemanal.com/perezreverte
23 DE DICIEMBRE DE 2007

viernes 7 de marzo de 2008

El español arrasa en Finlandia.Artículo del Correo Digital.

«¡A Dios le pido que si me muero sea de amor, que si me enamoro sea de vos!...» El estribillo de esta conocida canción del colombiano Juanes es el 'grito de guerra' de las adolescentes finlandesas en cuanto se dan cuenta de que la visita que ha llegado a su escuela habla castellano. Por los patios y los pasillos de los institutos de Finlandia se escuchan numerosos saludos y expresiones en español. Los bailes latinos están de moda, las academias de flamenco tienen éxito y la serie de los Serrano –en castellano con subtítulos en finés, por supuesto– arrasa. Los estudiantes finlandeses, además de las dos lenguas oficiales y el inglés, cursan un segundo idioma extranjero, como materia optativa. El español está de moda. En muchos institutos ha desbancado al ruso y el alemán, los más demandados hasta ahora. «El boom comenzó con la internet. Los chavales se dieron cuenta de que el castellano se habla en muchos países. También influye la música latina, tan de moda ahora en Finlandia», dice la profesora de castellano del Bachillerato de Vidhin Lukio, en Nummela. Y, en efecto, muchos califican a ese país como «la capital europea del tango». Vacaciones en España Las vacaciones en España han hecho el resto del trabajo al castellano. «Una gran parte de los alumnos del centro pasa el verano en España. Es más, tienen casa propia allí, principalmente en Andalucía y en Canarias. Eso les anima a apuntarse a castellano», comenta Tuija Turkki. En institutos como el de Vidhin Lukkio, situado en una zona de habla finesa, muchos chavales acuden con más gusto a las clases de español que a la de sueco. Y no lo ocultan. Tiia Hapulahti, Pauliina Vestergard, Teemu Mäkela, Teemu Kuoppamaa son cuatro adolescentes de 14 años. Están sentados en el pasillo del instituto de Nummela, a la espera de que empiece la clase. No lo dudan cuando se les pregunta por la materia que más les complica la vida. «¿El sueco!», exclaman al unísono. «En pueblos como Nummela en los que nadie habla sueco, los estudiantes se quejan mucho porque no le ven utilidad. Prefieren estudiar inglés o castellano, los consideran más prácticos para su futuro. Hay que hacer una gran labor de concienciación», añade Tuija.

martes 19 de febrero de 2008

Por qué los finlandeses nos PISAn en educación















Esta mañana me tocó hacer guardia en una clase de 1º de ESO y constaté que los nueve alumnos repetidores que allí se hallaban se sentían ufanos y nada disgustados por haber repetido curso. Les dije, sólo por atacar un poco el tema económico, que son sus padres y somos todos los que pagamos cada puesto escolar y que deberíamos ser todos un poco más responsables con lo que cuesta ocupar casi diez meses una “mesa verde” típica de un instituto español ( según leí una vez, más de 4000 euros).
Supongo que les dio igual, porque uno no valora realmente lo que valen las cosas hasta que toca pagarlas del propio bolsillo. Por eso soy partidaria de poner a trabajar en las vacaciones a los chavales, que caten lo que es currar de verdad y su posible irresponsabilidad irá desvaneciéndose.
No deberíamos permitir el tener a los “adolescentes” con cuerpo de hombre en casa de los padres hasta los 34 años, tal y como está sucediendo en España. Un chico tiene el derecho a saber qué es realmente la vida y no a la sobreprotección. Un chico tiene el derecho y el deber de la responsabilidad. Si los padres no funcionan que funcione el Estado, que para eso pagamos impuestos. No me importaría pagar tantos impuestos como en Finlandia, siempre y cuando se utilizara el dinero con sabiduría y planificación, siempre y cuando pudiéramos acercarnos a los resultados fineses del último informe PISA de la OCDE.

Recuerdo mucho mi estancia finlandesa, podría escribir unas Cartas Finlandesas al estilo de Ángel Ganivet. No hay nada como vivir en otro país para abrir la mente y abandonar las posturas férreas, para ampliar las posibles perspectivas, para ver e intentar solucionar los problemas.
La primera vez que me monté en el avión rumbo a Helsinki fue en diciembre de 1998. Pude comprobar desde mi ventanilla cómo la compañía Finnair rociaba con anticongelante las alas del avión. Las alas se tornaron entonces tan blancas como las de Pegaso, aquella heroica espuma blanca anticipaba la albura de la nieve sobre el silencio de los bosques de abetos y la dureza del hielo de los lagos helados de Finlandia. Aterricé de noche y sin embargo reverberaba de la tierra un albor gélido desconocido antes por mí, a pesar de mis fríos orígenes castellanos.

El sonido silencioso de ir pisando nieve te acompaña durante todo el invierno, que allí es muy, pero que muy largo y la luz solar, muy, pero que muy escasa y mortecina. Por eso las casas tienen esas ventanas tan grandes y sin cortinas, para aprovechar mejor la limitada claridad diurna. Paseas por una calle de cualquier ciudad y puedes observar la vida íntima de la gente dentro de sus hogares (de modo similar a aquellas viñetas de la Rúa del Percebe). Como buenos protestantes que son, piensan que no hay nada que puedas hacer en tu casa que no puedas mostrar a cualquier viandante,que de tan acostumbrado ni mira(los católicos-esto es una autocrítica- somos más de cortina y de que no se sepa fuera lo que pasa en casa, por eso somos tan cotillas, no queremos que se sepa de lo nuestro, pero qué gran placer si podemos enterarnos de lo de los demás...la pugna entre el ocultar lo propio y el descubrir lo ajeno). ¿Y qué hacen los finlandeses en sus viviendas? Pues os voy a contar lo que yo he visto: leer, escribir, componer música, cenar y charlar distendidamente a la luz de unas velas de colores. Hacía mucho frío en la calle, una media de –20Cº, por lo que la vida en el interior de las casas y de sus almas es muy intensa y prolongada. El finlandés sabe estar solo, ama estar solo y , sin embargo, hablan un inglés perfecto, en calidad de lingua franca, hasta las ancianas, con la finalidad de poder comunicarse con el resto del mundo. Hablan también sueco y ruso(y estudian alemán, francés etc). Todos ven hace años las "pelis" en versión original y así van haciendo oído para las lenguas extranjeras desde niños. La soledad y la cortesía les viene de sus primeros habitantes en poblaciones muy dispersas y distanciadas. Por eso el finlandés te ayuda, por eso es amable contigo, aprendió y sabe que la cooperación es un valor inapreciable.

El finlandés es bueno. Busca la felicidad incansablemente. No le importa en absoluto el mal-dito "qué dirán" ibérico que tantos aconteceres vitales trunca aún(vidas que, por selección natural emocional, quizá merezcan fenecer por arrodillarse ante la presión social). El finlandés cree que el ser humano tiene la obligación de ser feliz, tiene que ser feliz. Entiende la felicidad no como un estado de ataraxía o de hedonismo, sino como una guerra de mil batallas. Lucha por su felicidad, porque sabe que la felicidad propia es un regalo para las personas de su entorno. El finlandés no anda quejándose por las esquinas. Si no se halla pleno en sus expectativas vitales en el amor, en la familia, en el trabajo...lucha y lucha y lucha y llena su vida. Todo menos conformista, a pesar de su timidez.
El finlandés no es aparente. No viste con ropa de marca. Tienen los fineses, eso sí, unas viviendas preciosas y muy acogedoras (compensan, así, creo yo, lo inhóspito del ambiente externo). La casa típica de campo es de madera roja, encarnada como llamativa mancha de sangre en medio de la nieve, bien visible por antagonismo cromático contra el blanco en invierno, contra el verde en verano. La mayoría tiene "amarrado" en su garaje durante el invierno un barco de futura libertad estival. Un anochecer, en un pequeño lago perdido en la mitad de un bosque anónimo, pude disfrutar sobre un bote de remos de la quietud de la ausencia, del silencio más profundo jamás por mí escuchado. Si hacía enmudecer los remos, se me vaciaban los oídos de viejos ruidos y palabras. El silencio en plenitud. Todo el silencio envolviéndome. No hay palabras que reflejen aquel silencio. Aprendí entonces que, si el mundo callaba, resonaba mi diálogo interior. Me reconocí en Horacio y en Fray Luis de León, en ciertos motivos del Cantar de los Cantares y en la música celeste de las esferas. Miré el cielo estrellado y comprendí que la mayor parte de nuestro tiempo, nuestro tiempo prestado, lo pasamos aturdidos y enajenados. Encontré este nosce te ipsum délfico (gnozi seautón), parece mentira, en Finlandia.

En Finlandia no había “puticlubes”. El finés intenta "ligar" con sus propios encantos personales y, en este sentido, mantienen muy pocos prejuicios. Si le gustas a alguien te habla por la calle y te invita a tomar una cerveza Olut (la de allí) y nadie se extraña de no tener que esperar al fatum (p.ej.esperar a conocerse en el trabajo o en un curso como hacemos los españoles) para que se digne a juntar a dos personas que se gustan. Si te atrae alguien, p. ej.en un tranvía, te diriges a él-ella. Si le gustas a alguien comienza a hacerte partícipe de sus intenciones incluso con tu pareja delante, porque no lo da todo por perdido como casi siempre hace un español-a cuando se entera de que tienes novio-a. Probablemente lo aprendieron observando el comportamiento de sus batalladores alces.
El finlandés tampoco roba. Las multas de tráfico son proporcionales al nivel de renta, de este modo al rico no le parece rídicula la cantidad impuesta y se lo piensa muy mucho antes de seguir cometiendo impunemente infracciones y el que es más pobre no sale trasquilado. Si en un gran almacén se equivocan al despacharte un producto y tienes que devolverlo, te compensan generosamente con dinero por la molestia de hacerte volver y por la pérdida de tu tiempo. Porque allí tu tiempo sí que tiene un valor. Los viajeros de los trenes de cercanías sólo llaman al revisor si no han podido adquirir su billete. Si el revisor pasa y tú no le dices nada se da por hecho que ya has pagado por el servicio público que estás utilizando. Quiero esa honradez para España. ¿Os imagináis ese sistema en España? ¿No nos haríamos “los suecos”( para más inri denominamos, nosotros, inventores de la novela picaresca, esta acción de hacerse el distraído, el tonto, con el gentilicio de sus honrados primos de Suecia) todos los días para no pagar el billete? Hay tantos valores que aún debemos interiorizar...En sus genes llevan los fineses que cuesta mucho conseguir los recursos como para quitárselos al vecino. A las puertas de las casas, sin vigilancia aparente, la gente deja sus pertenencias, los niños sus juguetes y todos sus botas llenas de nieve para poder caminar por casa a gustito, descalzos y sin hacer ruido.¡Qué bonito el silencio, qué respetuoso y generoso silencio!

Las aulas de los institutos finlandeses están repletas de silencio y de ganas de saber. Los profesores son admirados, no hay problemas de disciplina. No están quemados. Disfrutan de uno de los mejores sueldos del país, pero es difícil llegar a ser profesor pues, para estudiar magisterio, necesitas de nota media un nueve en bachillerato y una reválida (igualito que en España). Las salas del profesorado huelen a café, algunas tienen un piano ( acariciado de vez en cuando por las inspiradas manos de gran parte de los profes)y en las mesas rebosan las bandejas de bombones y pastelillos. El timbre en los institutos no “pita” con estridencia, no sobresalta como aquí. No recuerda un proceso fabril. En muchos centros suenan cada 45 minutos unas armoniosas notas musicales clásicas. A mi entender indican que el tránsito de una a otra materia no es abrupto,sino un suave encabalgamiento que une todas las materias en un todo y son signo de que la belleza no está reñida con la docencia. Educación integral en la forma y en el fondo. Voy a proponer en la próxima CCP la reivindicación de Bach como timbre ya.
Los alumnos finlandeses hacen los deberes (unas dos horas en casa no se las quita nadie), no copian en los exámenes ni hacen chuletas, no le ríen las gracias al “popular” de la clase, que, si existe, acaba marginado. Los alumnos cuidan el material y las instalaciones. No pintan ni rayan las mesas ni las paredes. Su creatividad la canalizan en el arte. No coleccionan partes ni expedientes. Las clases no huelen a queso a pesar de que se les permite descalzarse como en casa. No hay más de 24 alumnos por aula. Son chicos limpios que toman muchas saunas desnudos con su familia o amigos( por ello quizá esa sinceridad sin ropajes que les caracteriza, en la sauna toman las decisiones más importantes con sus más allegados) e incluso, después de tomarla, se tiran al lago helado más cercano. Así refuerzan su sistema inmunitario. También practican deporte como el patinaje, hockey sobre hielo y el esquí. En el recreo hay que salir obligatoriamente al aire libre y el aire libre allí es helador, así los chicos se hacen fuertes y se acostumbran al clima, a su clima, a su hábitat. Me viene a la mente también la bebé, hija de una compañera finlandesa, durmiendo, por prescripción pediátrica generalizada, la siesta en el frío mirador acristalado de su casa. Así se forja una raza en invierno, claro que sí. En verano la mayoría de los chavales se busca un trabajo. Algunos de jardineros, otros de repartidores, otros en los grandes almacenes como los Stockman (el corte inglés local). También viajan con sus padres o solos en busca del sol del sur. Son capaces y se atreven a viajar solos al extranjero y escriben postales en solitario tomando el sol en una terraza de la Plaza Mayor de Salamanca. Compárese con lo gregarios que somos en este aspecto los españoles.

Pero todo este sistema se fragua desde el momento en que se decide traer un niño al mundo. Casi me da un síncope cuando me enteré de cómo apoya el gobierno finlandés (o sea todos los conciudadanos) a las mamás: casi 600 euros al mes por hijo hasta que tu vástago cumple los dieciocho, momento en que el gobierno empieza a apoyar al chaval para que se independice y a su vez decida, a posteriori, traer nuevos hijos al frío climático y al calor público de su país. La natalidad es riqueza, eso lo saben bien. Como sabemos bien las madres españolas que hemos estado y estamos dejadas de la mano de "dios". No quiero limosnas electoralistas de 2500 euros y ya no más, y, si te he visto a ti y a tu hijo, no me acuerdo. Por favor, españolas, levantad vuestros ojos por encima de los Pirineos y ved la política de natalidad que se sigue en otros países europeos. Criar a los hijos es un trabajo y a partir de Francia para arriba te dan un sueldo mensual por cada hijo que saques adelante. No hay que hacer encaje de bolillos para conciliar la vida familiar y laboral. Te dan el dinero por quedarte en casa cuidando a tus hijos y realizando al 100% el trabajo de mater familias, que es el más valioso, duro y hermoso del mundo. Te ayudan a avanzar sola. No necesitas depender de nadie ( cuántas mujeres soportan lo indecible sólo para que sus hijos coman). A lo mejor tenemos que cruzar todas los Pirineos, ahora que hay libre circulación de ciudadanos europeos y dejar España sin mujeres, como Lisístrata y sus compañeras, pero con la sola intención de hacer reflexionar al gobierno sobre el modo en que nos está tratando. Muchas queremos ser madres, no obstante, también queremos autonomía, para nuestros hijos y para nosotras. Allí las guarderías son para todos, no sólo para los de determinadas rentas como en España. Las empresas como Nokia poseen zonas habilitadas para niños a fin de que sus padres puedan trabajar mientras sus niños dibujan, leen o juegan. Tu jefe finlandés te sonríe si llevas a tu hijo a la empresa, aquí tu jefe español piensa en cómo deshacerse de ti la próxima vez que no se te ocurra esclavizar una vez más a la abuela. Además en Finlandia, si tienes la mala suerte de quedarte sin trabajo, el servicio de empleo no para hasta encontrarte una ocupación laboral adecuada. Nunca he visto esa efectividad en el INEM español, más bien parece una institución burocrática de colas inútiles. Y la guinda del pastel finlandés: si no hay trabajo para ti disfrutas de un paro perpetuo. Nunca acabarás de mendigo( esto puede ser que lo hayan aprendido de Solón).

En Finlandia hasta el niño más pobre puede llegar a estudiar cualquier carrera o profesión si se esfuerza. Tarja Halonen, la actual presidenta del país, proviene de una familia obrera humilde.
Los chavales finlandeses no se sienten agobiados con una montaña de asignaturas. Para el sistema educativo lo más importante es la lectura y el desarrollo del pensamiento crítico, el debate, la discusión. No tienen que estar tomando apuntes todo el rato. Pueden y quieren hablar con su profesor (¿estamos preparados los profesores españoles para llevar nuestras clases de este modo, ”sometidos” a las preguntas de nuestros alumnos sin perder la distancia que muchas veces preserva hábilmente nuestra ignorancia?)

Todos estos recuerdos me hacen dudar a menudo sobre si seguir en España. Allí echaba de menos las animadas conversaciones ibéricas en torno a una taza de café en un bar, el jamón serrano, las naranjas y el aceite de oliva, añoraba poder salir de cena con una buena jarra de clarete de Cigales a una bodeguilla excavada en la roca sin que te claven ( aunque ahora cada día está más caro lo de cenar por ahí y tendremos que acabar como los nórdicos celebrándolo todo en casa, a pesar de que también los productos de primera necesidad han subido y mucho, por cierto ), la pasión hispana etc etc. Otra vez vuelvo a echar en falta la nobleza de los hombres del norte, el esfuerzo, la honradez, el trabajo. Aunque se emborrachen hasta perderlo todo durante unas horas. Aunque el gobierno tenga que cambiar el vomitivo de los productos anticongelantes (que llevan alcohol) cada cierto tiempo porque la gente se los bebe y se acostumbra, aunque bajo los efectos del alcohol cambien totalmente de personalidad, aunque su individualismo no te permita ayudar a alguien que decide quedarse tirado a "dormir" en la nieve y el índice de suicidios sea altísimo(hasta en esto son valientes, pero también cobardes por huir), aunque se avergüencen, una vez sobrios, de haber dejado aflorar su desparpajo latente que se despierta bajo los efectos del caro, carísimo alcohol...don de Dioniso, don de la ebriedad y de la metamorfosis.

Una vez una chica finlandesa tuvo el “valor” de hacerse mi amiga de camino a las Islas Aland ( rememoro el crepitar del hielo bajo la quilla del barco, aquel fragor me ponía los pelos de punta, me atraía irremisiblemente y no podía evitar salir al exterior de la proa para escuchar a mi lado el entrechocar de las placas de mar roto, níveas sirenas en un baile de una impoluta inmensidad ). La chica comenzó a hablarme cuando abrió una lata de cerveza, ya desinhibida de su timidez gracias a la ingesta de alcohol. Me retó, orgullosa, a que contara todos los árboles que podía ver en los bosques de los litorales que circunnavegábamos. No fui capaz de darle una cifra. Qué hermosas son algunas preguntas - propuestas retóricas. Vaya tesoro natural. Pensé que me hubiera gustado mostrarle, por el contraste apreciado, el bello mar "aoristo" de trigo de mi Castilla la Vieja, desde el Castillo de Montealegre. Quería invitarme a dormir en casa de unas amigas donde iban a hacer una fiesta. Amablemente decliné su proposición, a pesar de mi presunta apertura social hispana. Deseaba estar tranquila y le dije que me iba a un albergue. Muy cortés me acompañó al albergue. Allí, sobre el mostrador desierto de la recepción había un cenicero con una moneda dentro. Ella ( no recuerdo su nombre), muy graciosa, cogió la moneda y la agarró haciendo un gesto corporal y facial de hurto, mirando histriónicamente a todos los lados, como si fueran a descubrirla y profirió la palabra “corruptio”! Casi me da un ataque de risa allí mismo, creía que esta “bárbara del norte” estaba hablándome en latín (ella no sabía nada de mí ni yo de ella). No me lo podía creer. Por qué aquella chica me estaba hablando en latín, a mí venida casi del Mediterráneo( entre otras cosas nos distinguen a los del Mare Nostrum por el uso -cada vez más exiguo, todo hay que decirlo- de la numeración romana ). La chica finlandesa se marchó muy satisfecha tras haber conseguido ser la más simpática de su país. Por supuesto, hizo honor a la honradez de su linaje y depositó la moneda en el cenicero. Ya en la habitación estuve preguntándome por qué ella me había hablado en mi lengua favorita, en latín, eterno latín. Investigué un poquito. Y al fin, buscando en un diccionario de bolsillo de sueco que llevaba conmigo, resolví mis dudas. La chica me había hablado en sueco ( en realidad debió de pronunciar Korruption) que era lo más parecido que encontró al español en ese momento de regalo y humor. Me regaló, generosa, una palabra de lejanas resonancias, para mí la mejor dádiva del universo. Ella nunca podrá saber lo que sentí (quizá una co-rruptio filológica) al cerciorarme de que el latín había llegado tan lejos de Roma, mucho más lejos de lo que llegaron las legiones romanas.
Pero yo nunca oí la -n final de Korruption.
Los finlandeses no son corruptos. Mi efímera amiga jugó durante unos momentos a ser lo que no era. Al día siguiente la reencontré en el barco de vuelta a Helsinki. Me miró y me reconoció. No me saludó. Sintió vergüenza de haber sido tan extravertida. Volvió a ser tan tímida y reservada como suelen ser los finlandeses. Ella retornaba ya a casa, estaba ya metamorfoseándose para ser quien iba a seguir siendo: una chica callada, reflexiva, esforzada, honrada y trabajadora.

miércoles 16 de enero de 2008

ASCLEPIOS EN AMPURIAS





La foto de la izquierda sorprende a Asclepio sin templo bajo los haces protectores de su padre Febo y la de la derecha capta el comienzo del atardecer en el foro romano de Ampurias.
Este sábado pasado tuve la oportunidad de viajar al Emporion gerundense y me ha parecido que es una buena manera de comenzar el año 2008, publicar unas instantáneas que pude realizar in situ. Si el sol no ha empezado a brillar aún allí donde estéis, aquí tenéis una dosis de fotones.
El yacimiento emporitano se encontraba desierto. Los paisanos decían que era por el soplo de la tramontana. Lo cierto es que la soledad de la Grecia hispana mirando el Golfo azul de Rosas rebosa una cautivadora belleza. Y sorprendí a Asclepio contemplando con nostalgia el ponto en dirección a la Roma transmisora y, un poco más allá, su amada Hellas y la Focea originaria de los fundadores de Ampurias.
Asclepio tenía el poder de resucitar a los muertos y por ello fue fulminado por Zeus. Se le veneraba en toda la Cuenca Mediterránea. Aún su serpiente enroscada en su báculo simboliza hoy la "sinuosa" arte curativa de la Medicina.
Asclepio era un bondadoso "médico de cabecera" que admitía a todas las personas en su templo, siempre que fueran de pensamiento puro(por si acaso, para mí lo más prudente fue permanecer en la escalinata de acceso). Los Padres de la Iglesia llegaron a considerarlo rival de Jesucristo. Y es que Esculapio representaba la síntesis socrática de lo verdadero, lo bueno y lo bello. Pude sentir su fuerza sanadora, la potencia telúrica de esta zona y el poder envolvente de Apolo y Poseidón.

Con este microrrelato bizantino os deseo mucha Hygíeia, hija de Esculapio,en este año incipiente, la salud higiénica que transmite la luz que crece cada tarde "a pasito de gallina"(así se dice popularmente), hasta llegar a conformar el refrán que he podido escuchar y disfrutar por estos lares bilbilitanos: "Por San Blas, una hora (y) más".
Pero no olvidemos que a Asclepio le debemos un gallo, un gallo que quiera quebrar albores.

lunes 17 de diciembre de 2007

IO SATURNALIA!






La Navidad proviene de la fiesta invernal romana denominada Saturnales. Comenzaba hoy 17 de diciembre y, gustó tanto, que se amplió hasta el 24.


Saturno era una primitiva divinidad itálica que había reinado en una época áurea y bucólica. Era el dios de la agricultura. Con las Saturnales se celebraba la finalización de la siembra invernal y la conclusión de los trabajos en el campo.Se cerraban las escuelas y se suspendían los juicios. El día 14 antes de las calendas de enero, la estatua de Saturno se liberaba como símbolo de que se reinstauraba su reinado utópico de oro y los esclavos no trabajaban y se sentaban en la mesa con sus amos, por lo que el calendario de Polemio Silvio denomina a las Saturnales “fiesta de los esclavos”. Todo el mundo vestía su cabeza con el pilleus propio de los libertos ( lo mismo volvería a decir Horacio si nos viera a todos durante estos días con el gorrito rojo del de Rovaniemi). Incluso Catón el Viejo concedía a los esclavos una ración extra de vino. Se retrocedía a una edad de oro política y alimenticia. Tras los ritos religiosos, se celebraba una comida en común. Se permitía gastar más en comida al relajarse las leyes contra el lujo y el prohibido juego de dados aunaba a amos y esclavos. Dada la escasez de luz,muchas celebraciones habían de tener lugar bajo la luz de antorchas y velas(estos romanos eran mucho más ecológicos que nosotros por no conocer la electricidad, pero, aunque conseguían menos luminosidad que la actual, derrochada por estas fechas, conseguían ambientes más entrañables que, en ocasiones, nosotros tratamos de imitar).

Para Catulo eran los mejores días, sin embargo, Plinio el Joven se aislaba y Séneca renegaba de los festejos masivos.

En su libro "Ancient Italy and Modern Religion", el doctor Conway describe las Saturnales así: "De mutuo acuerdo, la vida cotidiana se hacía desordenada; la gente desistía de efectuar trabajos serios, y cuando no estaban festejando en las casas de unos y otros, deambulaban por las calles diciéndose unos a otros 'Io Saturnalia', tal como nosotros decimos 'Feliz Navidad' En estas fiestas se esperaba que uno hiciera regalos a todos sus amigos; ¡se creía que uno no era persona sociable si estaba sobrio durante todas las saturnales!". Durante estas fechas los romanos dejaban su neg-ocio y se entregaban a su ocio y placeres, especialmente a los culinarios.


Las Saturnales de Roma proporcionaron el paradigma para la mayoría de las costumbres alegres de la actual época navideña. Veamos algunas.

Los romanos en estos días se regalaban dátiles, higos, miel, velas, muñecos de barro etc. con el deseo de óptimos augurios para el año venidero. Se envolvían estos presentes en vistosas hojas de oro y plata. La variedad de estos regalos fue in crescendo y se extendió por todo el Imperio.

Un antecedente de nuestro aguinaldo podemos buscarlo en el presente que los romanos hicieron al rey sabino Tacio, unas ramas de un bosque consagrado a Strenua, diosa de la fuerza.A partir de entonces, los regalos de año nuevo se denominaron “strena” y de aquí proceden nuestras estrenas y estrenar algo. Según Covarrubias, el vocablo aguinaldo procede de xenium y xenialdo.Otros lo enlazan con "aglaudibus" en alusión a las bellotas que se regalaban. Sin embargo Corominas lo relaciona con la expresión "hoc in anno", estribillo de canciones empleado en año nuevo. También se sabe de un vaso con la inscripción " annum novum faustum, felicem tibi". Pienso que no estaría mal grabar este deseo en el fondo de nuestras cráteras cuando brindemos esta nochevieja.


Si apuramos un poquito en esto de buscar antecedentes a nuestras costumbres navideñas, hay una que me parece que consagra nuestro querido poeta bilbilitano Marcial, quien, con sus libros "Xenia" y "Apophoreta", donó a sus contemporáneos y a los de siglos posteriores unos epigramitas copiables para acompañar a determinados regalos durante las Saturnales. Este hecho recuerda nuestra costumbre de enviarnos tarjetas navideñas o de acompañar un regalo con una tarjetita( espero que no las cambiéis por esas felicitaciones visuales e impersonales por internet, sino que las sigáis escribiendo a mano con vuestra letra, pues el regalo al que acompañaban ¡no se puede enviar vía electrónica todavía! Además hay que dar trabajo a nuestro servicio postal de correos, que últimamente está de capa caída por culpa de las nuevas tecnologías).Yo, a pesar de lo redactado en la frase anterior,-pues no me queda otra-os deseo en latín y a través de internet "BONA SATURNALIA!"


Ahora observemos cómo estas fiestas fueron asimiladas paulatinamente por los cristianos hasta derivar en nuestras actuales Navidades.

Durante el Concilio de Nicea del año 325 de nuestra era se acuerda declarar que Jesús es una divinidad y se aprueba fijar un día para su nacimiento. En el año 345, gracias a la influencia de San Juan Crisóstomo y San Gregorio Nacianceno, se proclamó que el nacimiento se había producido el 25 de diciembre. La fecha elegida coincidía con la que el culto romano había fijado para honrar al Sol, con motivo del solsticio de invierno.


El sol en su punto más bajo parece haber creado una inquietud generalizada en los seres humanos, que han pergeñado un modo de huir de la ansiedad producida por una época en la que impera la muerte de la naturaleza y la oscuridad. Así se potenció un rito de adoración al sol renaciente. Se adoraba la nueva luz. El culto al sol lo introdujo Heliogábalo en Roma y el emperador Aureliano mandó erigir un templo dedicado al Sol que fue consagrado el 25 de diciembre y esta fecha se estableció como festiva. La Iglesia asumió estos ritos heliocéntricos y algunos mitraicos, sacralizándolos. Según el Himno de Simeón, Cristo es “la luz que iluminará las naciones” y se le nombra “el sol de Justicia”, alusión del profeta Malaquías. San Agustín advertía que había que solemnizar el día de la natividad no por el sol, sino por aquel que lo había creado. El Papa León de Hipona reprendía a los devotos que, el día de Navidad, en la misma escalinata de la Basílica de San Pedro, antes de entrar a sus cultos cristianos se volvían hacia el sol inclinándose y lo reverenciaban. Esta fiesta se conoció como “Natalis Solis Invicti”.

Irán aumentando de nuevo los dí-as y la tierra, en su regazo maternal, acogerá el fulgor creciente del astro rey. Éste es el fin del reino de la noche. FIAT LUX!
Os deseo, esta vez en cristiano,
¡FELICES NAVIDADES Y QUE EL SOL BRILLE INTENSAMENTE EN VUESTRAS VIDAS!”

jueves 13 de diciembre de 2007

Rursus de Humanitate Classica



De nuevo toca hablar de la Cultura Clásica de 3º de ESO. ¿Será Guillermo Iturbe, Director Provincial de Huesca, el Perseo que libere a Andrómeda?

El pasado martes, 27 de noviembre, asistí a la reunión mensual que el Director provincial celebra con los representantes del profesorado, entre los cuales me cuento gracias a la amabilidad de ANPE. Como me imagino que sabéis, cada sindicato puede realizar una o dos preguntas a través de la Junta de Personal Docente y nosotros no dejamos pasar la oportunidad.
La pregunta que hicimos fue otra vez lo mismo, pero al menos los demás sindicatos se dan por enterados y no pueden decir que no conocen la situación:

¿por qué no se imparte la Cultura Clásica de 3º en todos los Institutos de Huesca y ofertada a todo el alumnado, tal y como reconoce la ley?

Respuesta, la de siempre, pero esperemos que el insistir tenga algún fruto (non vi gutta cavat lapidem, sed saepe cadendo). Es la segunda vez que se lo pregunto y pronto me va a "coger manía", pero en fin, como decía Calígula, a partir de una cita trágica de Accio, oderint dum metuant, o como dice un amigo de mi pueblo con extraordinaria intuición social (¿"inteligencia emocional"lo llaman?, "que hablen de ti, aunque sea mal". Yo creía que era mejor seguir el ideal epicúreo del "lathe biosas", pero últimamente, dudo. Espero que la duda no me saque de mi letargo, porque entonces leeré a Tácito para que me quite la idea.

En fin, a lo que vamos, El DP, Guillermo Iturbe, mostró "simpatía hacia la asignatura": "me gustaría que mis hijos la cursaran", dijo. Nos aseguró a los representantes sindicales que SI LOS DIRECTORES SE HAN MOSTRADO FAVORABLES, la asignatura se está impartiendo a todo aquel que la ha elegido en oposición binaria al francés. Ergo, si en algún Instituto no es así, hay que estar al tanto y exigir al Director que cumpla la ley, advirtiendo que NUNCA UNA LEY DE RANGO INFERIOR PUEDE CONTRADECIR UNA SUPERIOR. Si hacemos un recurso, estaría ganado, afirmó el representante -voz autorizadísima que sabe de qué habla- de UGT.

De manera que la cosa no queda, de momento, tan mal: SI EL DIRECTOR DE UN INSTITUTO QUIERE, la asignatura de Cultura Clásica la podrá cursar el alumno que quiera. En mi instituto, se está dando, lo cual debo agradecer a Jesús Lacoma, excelente Director no por esto sólo sino también por otras cosas. No estamos mal, entonces de facto, pero todavía hay que arreglar el de iure.

Volveré a insistir en abril, el mes de las lustraciones, en el ámbito de la Junta de Personal, donde presentaré una propuesta de resolución por la cual se inste a la Dirección Provincial a una estricta observancia de la ley. Estoy seguro de que mis compañeros de otros sindicatos se van a poner de nuestra parte. En su momento diré cuántos votos y de quiénes sacan adelante nuestra propuesta. ¿O no la sacaremos?



martes 4 de diciembre de 2007

RECOPILACIÓN DE POEMAS





Ésta es una recopilación de poemas realizada por Marta Cerdán, alumna de Cultura Clásica, del trabajo que tenían que entregar esta evaluación. Ha escrito un cuento maravilloso ambientado en época romana. Los versos escogidos transmiten muchas de las ideas estoicas y epicúreas estudiadas en este trimestre y pueden ayudarnos a los profes a entender cómo nos ven y qué piden de nosotros los alumnos, al menos los buenos alumnos como ella.




Casi todo el mundo se figura
que para expresar una idea o un sentimiento,
no hay más que emplear
tales o cuales palabras adecuadas y
significativas¡Error grandísimo!
Es en la voz donde reside
principalmente la fuerza expresiva
del lenguaje humano...

Lo más grave no es caer,
sino permanecer en el suelo.

Así como el sabio no escoge
los alimentos más abundantes, sino
los más sabrosos,tampoco
ambiciona la vida más prolongada,
sino la más intensa

Detrás de las dificultades
y problemas de cada día, está
la esperanza de un mañana de
paz y felicidad.Detrás de los
nubarrones de hoy está el amanecer
del nuevo día mejor que
levanta nuestro corazón hacia arriba.

El arte de triunfar
se aprende en las derrotas.

El verdadero modo de
vengarse de un enemigo
es no asemejársele...

No pretendo ser o hacer
más que los otros.Mi destino
es superarme a mí misma.

Si hemos perdido nuestra
alegría espontánea, la manera de
recobrarla es expresarnos como
si la alegría estuviese otra vez con nosotros.
Para sentirse valiente,
actuó como valiente;encamine su voluntad
hacia ese fin y el coraje
reemplazará al miedo.

No está bien descubrir las faltas
sin indicar a la vez el remedio
para combatirlas...

La Cobardía pregunta:
¿No es peligroso?
La Conciencia pregunta:
¿Será político?
La Vanidad pregunta:
¿Será popular?pero
La Conciencia pregunta:
¿Será correcto?

Es común considerar el fracaso
como enemigo del éxito.Y no es así.
El fracaso es quizá un maestro cruel,
pero inmejorable,que nos conduce al éxito,
si es que somos capaces de preguntarnos:
¿Por qué fracasé?y si escudriñas hasta hallar la razón.

Si el médico visita a un enfermo
y dice:"tienes fiebre,debes guardar
dieta absoluta y beber solo agua",
el paciente lo cree, le obedece y
hasta le paga agradecido;
pero si un filósofo advierte a un ignorante:
"tus deseos son desenfrenados y tus temores
bajos y serviles",el necio se encoleriza,
herido en su amor propio.¿De dónde viene esta diferencia?
De que el enfermo reconoce su mal y el ignorante no.

Cada quien es responsable de lo que le sucede
y tiene el poder de decidir lo que quiere ser.
Lo que eres hoy día,es el resultado de tus actos del pasado.
Lo que serás mañana es el resultado de tus actos de hoy.

Quien no quiere tener paciencia
para instruirse y educarse,
la tendrá que tener
soportando la humillante desgracia
de su propia ignorancia.

Excelente maestro es aquél
que,enseñando poco,hace nacer en el alumno
un deseo grande de aprender.


viernes 30 de noviembre de 2007

Robur Hispaniae




Me voy a tomar la libertad de poner en el blog las palabras de un buen amigo soriano a quien veo en vacaciones, Antonio Valén, soriano "del exilio" como yo. Me unen a él muchas vicisitudes y experiencias. Fuimus juntos al Instituto Antonio Machado. Aún recuerdo el día en que decidió su nota de la evaluación mediante un pulso (real, no metafórico) con el profesor de francés. Eso sí que eran buenos tiempos. Un Instituto masculino tenía esas cosas. Ni criterios de evaluación, ni objetivos específicos, ni competencias educativas, ni adaptaciones curriculares, ni mandangas. Educación de verdad y no gilipolleces. Lástima que no recuerde quién venció en el pulso. Pero, bueno, el resultado, no era lo importante. Lo importante era que nos trataban como nos gustaba que nos trataran. Ya sabemos que Aquiles era el más fuerte "porque era el más fuerte", como dice Machado. Quién nos iba a decir que ambos seríamos algún día profesores e íbamos a ver la obra desde el escenario y no desde la butaca. ¡Esa sí que es una obra interesante, cada día distinta! Esto es lo que nos engancha a la docencia. Saber que cada día y a cada hora comienza una nueva obra de teatro.
En mis recuerdos están muchas de las conversaciones lingüísticas que tuvimos. Siempre he tenido en cuenta sus ideas y su gran sentido común. Piensa por él mismo y no se deja llevar por el borreguismo imperante en nuestra sociedad hasta límites insospechables.
Yo estuve antes que él en Galicia como profesor (Narón, en La Coruña y Puebla de Trives, en Orense) y unos años después allí llegó Valén a dejar su impronta. En mis planes no estaba el quedarme muchos años en Galicia. Y la razón era muy clara para mí. Había por los Institutos demasiados imbéciles que se creían superiores por ser gallegos (esto tiene pase) y por hablar gallego. Además desde la administración se nos envíaba todo en gallego oficial (horresco referens), una lengua ridículamente castellanizada hasta las entretelas del corazón, creada a golpe de boletín e impuesta sin miramientos en las aulas para azote de los listísimos niños gallegos. Niños tan listos que preferían y adoraban que les habláramos en castellano o español, que igual me da que me da lo mismo.
Ahora por lo que veo, quienes tienen mucho que enseñar con su conocimiento y con su valía personal, quienes son valientes y defienden nuestra lengua, el español, doquiera que vayan, lo tienen cada vez más difícil. "Gozan" de un Gobierno Socialista en las tierras galaicas y lo van a empezar a pagar (odio a Castilla y ensalzamiento del terruño). Los sorianos somos campesinos, nos gusta lo rural y lo veneramos como antiguos celtíberos que somos, pero tenemos la vista puesta en el horizonte. Eso es lo que nos distingue.
Yo me fui de Galicia a los cuatro años por este motivo. Ansiaba vivir donde la única lengua oficial fuera mi lengua, el castellano. Y estoy en Aragón, estoy en mi patria lingüística, aquí han nacido mis hijos, estoy en tierras donde todavía no se desprecia nuestra sagrada y noble lengua. Si algún día ocurre esto me iré, por supuesto, como me fui de las montañas de Trives, tan parecida en el clima a nuestra Soria querida. Quiero mi lengua y quiero vivir con quienes sólo hablan mi lengua. Todo un lujo en Hispania.

¡Antonio, Galicia es maravillosa, pero luchar contra esta tendencia a despreciar el español te va a suponer demasiados sinsabores!

Y ahora reproduzco las palabras de Antonio Valén, profesor de francés en Tuy, que son las que importan y dan idea de la situación:

Después de ocho años viviendo en Galicia, ya he tenido tiempo más que suficiente para
cansarme del eterno tema del uso del gallego y del castellano, por lo que ayer me decidí
finalmente a leer ante la CCP del insti un discursito que os mando a continuación. Espero no haber herido la sensibilidad de nadie.

Para los que no sois profes: La CCP es una reunión mensual o bimensual de la Comisión de Coordinación Pedagógica, es decir, del equipo directivo y los jefes de los departamentos (francés, matemáticas, biología, etc.). En mi instituto, unas 20 personas. Este año soy el secretario de la CCP, por lo que antes de cada nueva reunión tengo que leer el resumen de la anterior. Ayer leí mi primer resumen.

Para los que no sois gallegos: La situación lingüística de Galicia no se parece ni a la
de Cataluña ni a la del País Vasco, pero me recuerda mucho a la de Valencia, es decir,
casi todo el mundo es bilingüe pero el castellano predomina y tiene visos de continuar
así. En determinados círculos, como los profes, los intelectuales y la progresía en
general (especialmente de cuarentones para arriba) es de buen tono utilizar más el
gallego, quizá para sacarlo del gueto de los usos que podríamos llamar “rituales” (actos
culturales y políticos de cierta enjundia, rotulación en edificios públicos, papeleo
administrativo de la Xunta y los ayuntamientos...). En estos ambientes, todo lo que se
haga para promover el idioma está muy bien visto, y muy especialmente la llamada
“discriminación positiva” a favor del gallego. En lo que me toca más de cerca, algunos
promueven que toda la enseñanza pública sea en gallego.

Personalmente, la discriminación “positiva” me parece tan negativa como la discriminación “negativa”, y la idea de la enseñanza pública íntegramente en gallego me parece tan absurda como la idea de la enseñanza pública íntegramente en castellano… Espero que nunca llegue el día en que yo, castellano, tenga que dar mis clases en gallego, y mis alumnos, gallegos, me respondan en castellano… que sería lo más probable.
Por todo esto me animé a utilizar mi derecho al pataleo, que no otra cosa es lo que vais
a leer. Creo que no tengo nada que perder (espero), y me imagino que tampoco nada que
ganar. Bueno, sí, algo voy a ganar: que nadie me acusará de autoodio, puesto que yo soy
castellano. “Autoodio” es la palabrita, o el arma arrojadiza, que gustan de usar los que
critican a aquellos gallegos que prefieren expresarse habitualmente en castellano. Si
alguien quiere leer más sobre el tema, aquí tenéis un enlace a un artículo de Antón
Baamonde recientemente publicado en “El País” que trata el tema sin aspavientos y sin
falso optimismo:

http://www.elpais.com/articulo/Galicia/Algo/gallego/elpepiautgal/20071114elpgal_13/Tes/

Lo único bueno de los temas tabú es que alguna vez hay que airearlos. Mi protesta la hice en gallego, siguiendo el consejo de un buen amigo. Más abajo está el mismo texto en castellano. Chao,

Antonio

------------------------

(O MEU DISCURSIÑO PREVIO)

Antes de comezar a lectura da acta da última reunión da CCP, quero deixar constancia domeu desacordo coa imposición de ter que escribila obrigatoriamente en galego. A
experiencia e, sobre todo, o sentido común aconsellábanme redactala directamente en
castelán, que non só é a miña lingua materna, senón tamén a que utilizo a diario no
instituto de forma espontánea e natural, aparentemente sen que a ninguén lle cause
urticaria ou lle provoque dores de ouvido.

Informeime ben e parece ser que este tipo de documentos no ensino público deben
redactarse en galego, o cal me parece unha norma tan arbitraria como inxusta: arbitraria,
porque Galicia se caracteriza precisamente por ser un país bilingüe, e se o uso de ambas
as dúas linguas estiver realmente normalizado non se primaría en ningún caso unha delas sobre a outra; inxusta, porque me impón traballar na lingua que menos domino das dúas -gústeme ou non me guste- a pesar de que precisamente o castelán é a miña especialidade, dado que eu non son licenciado en filoloxía francesa, senón hispánica.

Con todo, decidinme a redactar a acta na impropiamente chamada lingua _propia_ de
Galicia, non tanto por cumprir unha lei que non merece o meu respecto coma por compracer algunhas persoas que agora están nesta sala coas que me une un sentimento de amizade que transcende o campo puramente profesional. Pero traizoaríame a min mesmo se eu non deixar ben claros os meus motivos profundos nun tema, como o do uso das linguas, que a todos nos toca a fibra sensible, e a min o primeiro.

Que ninguén me malinterprete: non estou a facer unha alegación en contra do uso da lingua galega. Sen ir máis lonxe, o ano pasado formei parte do Grupo de Traballo do instituto que se encargou de escribir un manual de iniciación ao galego pensado para os nosos alumnos marroquís; e, por outra parte, considero que o pequeno esforzo de redactar as actas da CCP en galego servirá para me perfeccionar e depurar erros nun idioma que me gusta moito. Repito, non estou en contra do uso e a protección do galego; do que si estou en contra é de que non me deixen decidir libremente en que lingua falo e escribo.

Comprendo que non é o momento de dicir en voz alta o que penso sobre a imposición domonolingüismo por decreto ou do imperialismo lingüístico en xeral, así que só me resta dar as grazas ao noso compañeiro Pepe, que tomou a molestia de revisar e corrixir o texto. Isto é canto quería dicir. Supoño que alguén fará os inevitables comentarios para adoutrinarme no que é e o que non é politicamente correcto á hora de se referir ao uso das nosas dúas linguas... pero non me importa: xa nos coñecemos todos, e todos sabemos o que pensamos ao respecto. Nada máis, grazas.

---------------------

(MI DISCURSITO PREVIO)

Antes de comenzar la lectura del acta de la última reunión de la CCP, quiero dejar
constancia de mi desacuerdo con la imposición de tener que escribirla obligatoriamente en gallego. La experiencia y, sobre todo, el sentido común me aconsejaban redactarla
directamente en castellano, que no sólo es mi lengua materna, sino también la que utilizo a diario en el instituto de forma espontánea y natural, aparentemente sin que a nadie le cause urticaria o le provoque dolores de oído.

Me informé bien y parece ser que este tipo de documentos en la enseñanza pública han de redactarse en gallego, lo cual me parece una norma tan arbitraria como injusta:
arbitraria, porque Galicia se caracteriza precisamente por ser un país bilingüe, y si el
uso de ambas lenguas estuviese realmente normalizado no se primaría en ningún caso una de ellas sobre la otra; injusta, porque me impone trabajar en la lengua que menos domino de las dos -me guste o no me guste- a pesar de que precisamente el castellano es mi especialidad, dado que yo no soy licenciado en filología francesa, sino hispánica.

Con todo, me decidí a redactar el acta en la impropiamente llamada lengua _propia_ de
Galicia, no tanto por cumplir una ley que no merece mi respeto como por complacer a
algunas personas que ahora están en esta sala con las que me une un sentimiento de
amistad que trasciende el campo puramente profesional. Pero me traicionaría a mí mismo si no dejase bien claros mis motivos profundos en un tema, como el del uso de las lenguas, que a todos nos toca la fibra sensible, y a mí el primero.

Que nadie me malinterprete: no estoy haciendo un alegato en contra del uso de la lengua
gallega. Sin ir más lejos, el año pasado formé parte del Grupo de Trabajo del instituto
que se encargó de escribir un manual de iniciación al gallego pensado para nuestros
alumnos marroquís; y, por otra parte, considero que el pequeño esfuerzo de redactar las
actas de la CCP en gallego me servirá para perfeccionarme y depurar errores en un idioma que me gusta mucho. Repito, no estoy en contra del uso y la protección del gallego; de lo que sí estoy en contra es de que no me dejen decidir libremente en qué lengua hablo y escribo.

Comprendo que no es el momento de decir en voz alta lo que pienso sobre la imposición del monolingüismo por decreto o del imperialismo lingüístico en general, así que sólo me resta dar las gracias a nuestro compañero Pepe, que se tomó la molestia de revisar y corregir el texto. Esto es cuanto quería decir. Supongo que alguien hará los inevitables comentarios para adoctrinarme en lo que es y lo que no es políticamente correcto a la hora de referirse al uso de nuestras dos lenguas… pero no me importa: ya nos conocemos todos, y todos sabemos lo que pensamos al respecto. Nada más, gracias.

miércoles 28 de noviembre de 2007

"ROMA S.P.Q.R.", EXPOSICIÓN INTERNACIONAL EN MADRID




Más de quinientas piezas, procedentes de más de treinta instituciones de Francia, Italia y España, nos esperan en el Centro de Exposiciones Arte Canal en Madrid( Paseo de la Castellana 214). ¡Sólo hasta el 2 de marzo!
Más información en www.romaspqr.es

EDUCATIO, NON INSTRUCTIO!



Qartulus / anoru(m) IIII si /[tibi] terra levis.
Quartulo, de cuatro años de edad, que la tierra te sea leve
Estela funeraria de un niño minero de Baños de la Encina (Jaén)




Quartule, sit tibi vita levis! Cuártulo, quiero ayudarte a llevar una vida mejor, deseo sacar de dentro de ti lo mejor que tienes, esto es, voy a e-ducarte, voy a intentar hacerte un hombre hecho y derecho,voy a lograr que no mueras a una edad tan tierna por no haber tenido la oportunidad de formarte.Ya verás,lo conseguiremos, conseguiremos que el hombre sea realmente una síntesis de naturaleza y libertad.
Te preguntarás cómo voy a alcanzarlo, cómo voy a conseguir que los educadores seamos algo más que unos meros transmisores de disciplinas. La respuesta es muy fácil, sólo hay que dejarse guiar por una lucecita, es la lucecita de la inteligencia emocional y de la mejora y de la coherencia personal.
Voy a incitarte a ti y a tus compañeros y voy a estimularos y encauzaros en la búsqueda de la verdad.




Un colega profesional del IES Pablo Serrano, Joaquín Mosó, escribió ayer en el Periódico de Aragón ”una cosa es predicar y otra es dar pan,si queremos que los otros den pan,empecemos con el ejemplo” .Y es que como dijo una persona muy inteligente, Albert Einstein “Dar ejemplo no es la principal manera de influir sobre los demás; es la única manera”.


Hoy en día ha surgido un movimiento dentro de la Psicología que trata de investigar y poner en práctica formas saludables para desenvolverse en la vida e ir forjando una personalidad equilibrada y optimista.

Salovey y Mayer (1990) definieron inicialmente la Inteligencia Emocional como “la habilidad para manejar los sentimientos y emociones propios y de los demás, de discriminar entre ellos y utilizar esta información para guiar el pensamiento y la acción...”. Este término fue popularizado por Goleman (1996) y, en la actualidad, es la base de multitud de programas dirigidos tanto a niños como a adultos.
La alfabetización emocional, término que hace referencia a los programas concretos que pretenden facilitar un desarrollo de la inteligencia emocional, de las habilidades que tiene una persona para relacionarse de forma eficaz consigo mismo y con su familia, compañeros, profesores u otras personas de su entorno, es importante para cualquier individuo. Hemos de preguntarnos acerca de nuestros alumnos¿se sentirán felices?, ¿sabrán salir airosos de situaciones novedosas?, ¿cómo se podrá potenciar su competencia social?, ¿cómo se fomentará que se sientan cómodos y aceptados por los demás y por sí mismos?
Fundamentalmente, los componentes de la Inteligencia Emocional son: las emociones, los pensamientos y conductas, la auto-aceptación, la solución de problemas y las relaciones interpersonales.

Las emociones: el primer paso será aprender a identificar y etiquetar las propias emociones, desarrollar un vocabulario emocional, evaluar su intensidad y manejar sus reacciones emocionales identificando maneras adecuadas de expresarlas.

Los pensamientos y conductas: conviene que los niños comprendan la mutua relación entres sus pensamientos, emociones y comportamientos. Se tiene que desarrollar la motivación de logro de cada uno, para que puedan adquirir seguridad en lo que hacen y pidan ayuda sólo cuando lo necesiten. Controlar las emociones significa la capacidad para demorar gratificaciones y frenar la impulsividad.

La auto-aceptación: lo principal es que los niños desarrollen una aceptación incondicional de sí mismos y de los demás. Con este fin aprenderán a conocerse mejor, reconociendo cuáles son sus puntos fuertes y débiles; aprendiendo a quererse y aceptarse con independencia de sus errores, debilidades, rendimientos o, incluso, con independencia de las opiniones de los demás.

La solución de problemas: desde una edad temprana tienen que aprender que existen distintos tipos de situaciones y que cada una les exigirá unas u otras respuestas. Además, aprenderán a identificar diferentes alternativas de solución a los problemas. Todo ello se les enseñará con el fin de que aprendan a tomar las decisiones más convenientes y resuelvan de la mejor manera problemas cotidianos.

Las relaciones interpersonales: se basan en el autocontrol y la empatía, ponerse en el lugar del otro, e implican el desarrollo de la competencia social, la cooperación y los lazos de amistad. Los niños deben aprender a ponerse “en la piel” de otras personas, a iniciar y mantener amistades, comunicarse mejor con sus amigos, padres y profesores.


Para desarrollar la Inteligencia Emocional, ¿qué habrá que tener en cuenta?

En las emociones hay distintos componentes que se mezclan y relacionan entre sí y que hacen de ellas una de las grandes cualidades del ser humano.

Cuando una persona se “emociona”, esto puede advertirse en varios aspectos:

Sus conductas: ante una emoción realizamos gestos faciales, decimos algo o nos movemos de un lado a otro. Estas expresiones pueden verlas los demás y, por lo tanto, nos comunicamos también por medio de ellas. Si los niños aprenden a reconocer estas señales será un gran paso para saber etiquetar emociones, ponerles nombre. Sin embargo, en multitud de ocasiones los sentimientos no suelen expresarse verbalmente, sino a través del tono de voz, los gestos, miradas, etc. La clave para reconocer las emociones reside también en la destreza para interpretar el lenguaje corporal, habrá que hacerles prestar una gran atención a estas señales para que aprendan a discriminarlas.

Sus signos corporales: unas u otras emociones inducen respuestas muy distintas en nuestro cuerpo como, por ejemplo, la aceleración del ritmo cardiaco, la sudoración, los movimientos del estómago o la tensión de los músculos. Cuanto mejor conozca el niño lo que le sucede ante cada emoción, mejor sabrá controlarlas y cambiarlas, si es necesario, por otras más adecuadas.

Sus pensamientos: lo que se piensa en cada situación influye notablemente en cómo se resuelva. Si los niños aprenden a sentirse capaces para salir airosos de situaciones que ahora contemplan como difíciles, se sentirán más seguros e intentarán resolverlas, prestando atención a lo que se dicen a sí mismos. Aquí entra también en juego lo que los adultos les decimos sobre lo que pueden hacer, lo que se les da bien y lo que deben intentar explorar. Comentarios como “Lo vas a hacer bien”, “Tú puedes” o “Qué bien te ha salido” son siempre mucho más gratificantes para ellos y les impulsarán a tener un mejor autoconcepto de sí mismos.

Los profesores tenemos que dar ejemplo con nuestras vidas, aunque-evidentemente- los alumnos no conozcan los entresijos de nuestra privacidad, pero sí que nosotros sepamos que hay que ser coherentes con lo que transmitimos, que no se puede transmitir lo que uno no está poniendo en práctica y, si se puede, desde luego se está actuando de una forma hipócrita, con una falsa moral.
Para dar una buena clase no basta con haber estudiado mucho, hay que vivir y creer en la educación No creo en el profesor que jamás ha hecho un amago heroico, que no se ha rebelado en ninguna ocasión contra las imposiciones sociales o políticas. No creo en el profesor que desconoce los peligros que hoy en día acechan a niños y adolescentes, comportándose él mismo como uno de ellos al no poseer conciencia del riesgo( p.ej. -y perdón por el anglicismo- el “grooming”). No creo en el profesor que rehúye el encuentro consigo mismo y con su condición, no creo en el profesor soberbio, descortés y amargado, en el que no lucha contra lo que no le parece ético o contra sus propias fobias, vicios y complejos. No creo en el profesor que dice a sus alumnos que tienen que ser empáticos y él, en su vida íntima, no da la cara y crea traumas en los demás, no mira a los ojos de la persona a quien despide y esconde la cabeza bajo tierra para no pronunciar presencialmente un doloroso adiós definitivo,sin darle al otro ser la libertad de preguntar, de saber, libertad otorgada que sería un acto de generosidad,de equilibrio psicológico. No creo en el profesor que no vive con los pies en la tierra e ignora los problemas de su familia, de su comunidad, de su país y del mundo, puesto que “por la ignorancia se desciende a la servidumbre, por la educación se asciende a la libertad."(Diego Luis Córdoba)

Seamos un ejemplo vivo de educación, de lucha y superación, de aceptación de errores, de búsqueda de la verdad. No nos conformemos con ser un busto parlante, busquemos la interacción y la sabiduría en el aula y en la vida. Seamos un verdadero zóon politikón.
"Un profesor trabaja para la eternidad: nadie puede decir dónde acaba su influencia."(Henry Brooks Adams)

Fuentes: artículos de Paloma Cuadrado, Millán Pueyes,Joaquín Mosó etc.

miércoles 21 de noviembre de 2007

HVMANITAS CIVIBUS


VTINAM PAIDEIA GRAECA CVM HUMANITATE ROMANA AUCTA TRANSMISSAQVE A MINISTRIS ECCLESIAE AD ORA ET LABORA IN MONASTERIIS DEDITIS NVMQVAM SATIS LAVDATIS VIGEAT ET LVCEAT IN CAELO PLENO FVLGENTIBVS STELLIS PER ANTIQVITATIS NOMINA APELLATIS quAE vitam nostram illuminaNt ET sVnt nobis viae securae ad virtutem AC scientiam APREHENDENDAM HODIE IN SAECULO VIGESSIMO PRIMO INTER NOS CIVES DIGITALES HVMANISTAS AD GRAECAM LATINAMQVE LINGUAS DOCENDAS FOVENDASQVE IRREPARABILE ET FATALE ET NOBILITER NATOS QVI CONTRA HAEC IGNARA TEMPORA QUAE NOBIS MISERRIME VIVERE CONTIGIT TRIUMPHANTE INMINENTEQVE DETRIMENTO NOSTRO IGNARA STULTITIA SICVT ILLIS TEMPORIBVS A NOBIS NON GRATIS SED AMORE TRADITIS NOSTRIS CARISSIMIS DISCIPVLIS MAXIMA REVERENTIA DIGNIS VIGVIT

Nosotros somos los únicos que de verdad educamos a la ciudadanía. Ofrecemos un Mundo Entero para analizar y tomar nota. Aprendemos de los ejemplos. Leónidas, el espartano, era un buen ciudadano, como también lo era el ateniense Pericles, y como lo era el romano Cicerón.
Paideia, traducido por lo romanos como humanitas encarna el conjunto de saberes que todo hombre que se precie de ser hombre (ánthropos/homo) y haga verdadero honor a lo que es, debe tener. Los atenienses tenían sus valores y los enseñaban; los espartanos también tenían los suyos y los transmitían a los niños, los jóvenes y los adultos; los romanos educaban con los ejemplos magníficos que su historia nos ofrece. Pero ¿y nosotros? ¿de verdad "Educación para la ciudadanía" es patrimonio de algún departamento o materia de las que se imparten en colegios e institutos? ¿Por qué desprecian la verdadera educación para la ciudadanía en libertad, que es enseñar a los Clásicos griegos y latinos?

Por un lado se desprecia olímpicamente la Cultura Clásica y por otro se pretende transmitir valores en los que nadie realmente cree; la" paz mundial", la "solidaridad entre pueblos y razas", la "igualdad" como objetivo social, etc. Puro engaño que no por más repetido deja de serlo. Con estas ideas blandengues e imbéciles que en vez de educar incitan a los alumnos a buscar valores en otros lados no se le hace ningún favor a la Educación. Celebraciones como "El día de la Paz" son ridículas. Los mismos niños se ríen de estas tonterías. Saben que sólo son palabras, una utopía. Para la vida real quieren otra cosa. Saber convivir en libertad, por ejemplo, y ayudarles a que ellos mismos vayan forjando su persona y vayan dilucidando su pensamiento. Pero que lo tengan, que no sean la comitiva de una recua.

Nuestro Sistema Educativo no tiene Norte; ni siquiera conoce la rosa de los vientos. Sólo sabe poner parches que solucionen problemas del momento: maltrato a la mujer, no violencia, manejo del ordenador, mucha tecnología y ya está. Las ideas, cuando se ofrecen, bien masticadas y sin jugo. Así estamos viviendo en una Sociedad completamente desideologizada. Sólo hay grupos de presión. Los individuos son educados para que sepan convivir en sociedad y no crear problemas, aunque dejen de ser ellos mismos, pero esta enseñanza tan directa y tan práctica es la peor de las educaciones. Hay que educar con las grandes ideas y con las grandes obras de arte no con basura intelectual como la que abunda en los libros recomendados para leer en la Secundaria.

Nosotr
os educamos verdaderos ciudadanos. Nosotros, que conocemos el Mundo Antiguo y, por tanto, el Moderno. Lo demás es pura utilización de las mentes de los niños en provecho de la política dominante y los grupos de presión. Lo importante, por lo visto, no es conocer la Historia de España, y la Historia Antigua que es por donde debería comenzar la formación de todo ciudadano español (pese a quien pese), continuando por el conocimiento de las Leyes, el funcionamiento de las Instituciones, la convivencia democrática y la apuesta por una sociedad mejor. Pero resulta que no, porque el título de la asignatura es un puro engaño, el envoltorio de papel dorado que envuelve la execrable miseria moral que nuestros hijos van a aprender, cual cobayas en el laboratorio de la “Sociedad Psocialista”.

¿Qué ciudadanos queremos? ¿Queremos “educados servidores de la corriente imperante” o queremos hombres libres que tengan la cultura necesaria para pensar por sí mismos. La Escuela y los Institutos deben educar sobre la Ciencia, sobre las Letras, sobre el Arte. En definitiva sobre conocimientos fundados en la búsqueda de la objetividad y de la certeza, sea matemática, sea histórica, pues incluso el Arte tiene su verdad.


sábado 17 de noviembre de 2007

APUNTES SOBRE VARIEDADES DIAFÁSICAS, DIASTRÁTICAS Y DIATÓPICAS EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL. Etimologías griegas y algún comentario clásico.





El cambio de registro o variedad diafásica (del griego diá-, a través de, diferencia, por separado y del verbo femí, hablar) atañe a cualquier estudiante de español como segunda lengua en cualquier momento, al igual que le afecta en su lengua materna. Todos cambiamos de registro, aunque sea leve o casi imperceptiblemente, unas cuantas veces al día, dependiendo de con quién hablemos o dónde nos hallemos. De hecho, tenemos que hacer interactuar nuestro propio idiolecto (del griego ídios, particular y lexis, dicción) con el idiolecto de otras personas y con el contexto en un significado social que el antropólogo Malinowski denominó con la feliz, a mi parecer, expresión “comunión fática”. Gracias a este clima de solidaridad comunicativa de la comunidad, el estudiante de español tiene garantizado, al menos, un intento de comprensión. Incluso las técnicas de seguimiento de William Labov han demostrado que el acento y el dialecto individuales varían sistemáticamente con la formalidad o informalidad de la situación. Por ello, considero imprescindible realizar ejercicios en clase acerca de los cambios de contexto y de la adecuación del empleo del vocabulario teniendo en cuenta los diversos tabúes como el de la delicadeza y la decencia, presentes, queramos o no, en nuestra lengua (a pesar de que lo que se nos vende en muchos medios de comunicación es que lo” mejor” es soltar tacos a diestro y siniestro por doquier). P.ej el estudiante a su jefe recién nombrada, ante su próxima maternidad, no ha de preguntarle que de cuánto está preñada, sino embarazada y no cuándo parirá, sino dará a luz.

Estudiar o entender una jerga diferente a la nuestra o variedades diastráticas (del griego diá- diferencia y del latín stratus, estrato) es menos habitual, aunque muy útil en determinados momentos, v. gr. cuando el estudiante de español se ve obligado a acudir a la consulta del médico y el facultativo no “traduce” al paciente, por la razón que sea, sus observaciones y dia-gnóstico. Para entender a los médicos no hay nada como el estudio de la etimología griega y latina( y algo de la ciencia del descifrado del griego micénico, pues mira que escriben "mal" los doctores, desconozco cómo consiguen interpretar sus recetas en las farmacias, habrán estudiado hermenéutica los vendedores de “venenos”, -que es lo que significa etimológicamente farmacia-, favorecidos,desde luego,por Hermes en muchos sentidos,incluso en el crematístico).

El uso de dialectos diferentes al español estándar o variedades diatópicas (del griego diá y tópos, diferencias de lugar) por parte de un estudiante de español es todavía menos corriente, a no ser que converse o se relacione a menudo con personas pertenecientes, en su origen, a otro ámbito geográfico. Sí es conveniente, al menos, hablarles de los fenómenos fonéticos principales que pueden encontrar en otros dialectos, como el seseo y el ceceo, la aspiración de las eses implosivas, la supresión o transformación de las dentales finales etc. Como por escrito el lenguaje es más conservador, apenas notarán estos fenómenos en el papel o en la pantalla de un ordenador. También podemos enseñarles diferencias morfológicas (p.ej diferente uso de pronombres personales) y de vocabulario muy empleado,v. gr. la diferencia de “coger” en España y en algunos países hispanoamericanos, antes de que les miren raro cuando digan “voy a coger el autobús” en vez de “tomar”. Otro ejemplo “botar”, galicismo medieval que, originariamente, tenía el sentido de arrojar, conservado en la mayor parte de las variedades americanas.

Por supuesto, tendremos que analizar el nivel, edad e intereses de nuestros alumnos y adecuarnos al entorno en que se mueven o se moverán. No es lo mismo enseñar a un extranjero que va a trabajar en Castilla y León, que a uno que lo va a hacer en Andalucía o en Hispanoamérica. No es lo mismo enseñar a un alumno foráneo que va a trabajar en un juzgado o en una consulta médica o en un bar. Siempre hay que tener en cuenta la finalidad del aprendizaje y adaptarnos, en la medida de lo posible, a ella, para obtener un mayor rendimiento y satisfacción en nuestros discentes. Como dice el aforismo latino "utile dulcius", lo útil más dulce.

miércoles 10 de octubre de 2007

Achillis paideia




Aquiles, el legendario héroe que participó en el asedio de Troya, no fue un niño feliz. Su carácter, su arrojo, su valentía, no fue sólo fruto de la herencia genética. La vital importancia de la educación para la formación de la persona no son sólo unas palabras gastadas. Es una verdad que nuestras prisas y nuestros afanes nos incitan a olvidar. Reconozcamos de una vez que la labor de los maestros, dedicados a la noble tarea de construir el entramado mental de los niños y los jóvenes, es la única de la que los hombres no podemos prescindir. No se trata simplemente de transmitir “cultura”, sino de transmitir “nuestra cultura”, “nuestra civilización”. La primera misión de los políticos debería ser la de estudiar y analizar a fondo qué es lo que las generaciones que nos siguen deben conocer y, lo que es más importante, cómo deben de ser, qué valores deben regir sus comportamientos, en definitiva, qué sociedad queremos. Reducir la enseñanza a la mera transmisión de conocimientos, saberes, artes y oficios es una falacia en la que ningún docente debe caer. Lo primero son los valores, y que la educación sea utilizada como arma política no debe extrañarnos. ¿O es que hay algún arma más poderosa que la educación?

La civilización griega se distingue precisamente por esto, por el convencimiento de que la educación como individuo y como “ser social” era lo que daba carácter a un pueblo y lo identificaba como tal. La proliferación y autonomía de las polis helénicas nunca les hizo perder su conciencia de unidad cultural. Los persas conocieron bien, y lo pagaron con su derrota, cómo la Helenidad hacía posible que ciudades enemigas como Esparta y Atenas, con una concepción de la vida tan diferente, unieran sus fuerzas para luchar contra el enemigo invasor.

Pero volvamos a Aquiles, el héroe de los pies ligeros. Tanto sus cualidades como sus puntos débiles a la educación se los debe. Era valiente como nadie, audaz, apuesto, arrojado y, ante todo, fuerte en cuerpo y alma. Sólo era inferior a los dioses, y no a todos. El gran poeta Antonio Machado dejó constancia en uno de sus cantares de la admiración que despierta este héroe entre los niños:

¡Ah, cuando yo era niño
soñaba con los héroes de la Ilíada!
Áyax era más fuerte que Diomedes,
Héctor, más fuerte que Ayax,
y Aquiles el más fuerte; porque era
el más fuerte...¡Inocencias de la infancia!
¡Ah, cuando yo era niño
soñaba con los héroes de la Ilíada!

(Proverbios y cantares XVIII)


Una larga cabellera rubia ondeaba sobre sus hombros cuando corría detrás de algún héroe, pues no era capaz cualquiera de enfrentarse a él. Los héroes micénicos temían a la muerte. Hecho que da aún más mérito a la valentía que los caracterizaba. Se les educaba para ser valientes, pero no para morir como mártires, ni mucho menos como kamikazes o terroristas suicidas. La muerte en sí misma no es nunca heroica para los héroes de la Ilíada, La humanidad de los héroes, que no es precisamente generosidad y a nuestro ojos occidentales pasa por ser pura crueldad, es su primera divisa. El talón inmune a las aguas del Estige infernal iba a recibir la flecha lanzada por Paris, pero dirigida por Apolo, que le iba a provocar la muerte.

Sufrió Aquiles las desavenencias de sus padres ya desde la más tierna edad. Entre sus padres, Tetis, la hermosa nereida de pies plateados y Peleo, el joven informal que sufría las largas ausencias de una esposa que pasaba media vida en la mar, surgió una disputa irreconciliable. Tetis decidió marcharse para siempre a vivir a las oquedades de las rocas que baten las olas. No podía hacerse cargo de su hijo, y prefería que no viviera en la corte de su padre Peleo, por lo que, sabedora del extraordinario prestigio del centauro Quirón como educador de héroes, a él lo entregó en el inhóspito y boscoso monte Pelión, el mismo en el que fueron cortados los grandes árboles que sirvieron para construir la nave Argo.

Quirón sabía que en la educación, lo primero de todo era la formación del cuerpo, pues la belleza corporal era garantía de fuerza, rapidez, destreza, y la mente debía ser educada para dominar en primer lugar el cuerpo. Quien no domina su cuerpo no domina su espíritu (mens sana in corpore sano). El inteligente centauro lo instruiría en el manejo de las armas aprendiendo técnicas para defenderse y recursos para atacar: o matar o morir era el lema. Al mismo tiempo le enseñó el manejo de los instrumentos de cuerda, la cítara, la lira y la forminge, el modo más noble de acercarse a la belleza a través del sentido del oído. Las tiernas palabras que acompañaban las notas eran sentimientos expresados de la forma más pura y hermosa posible, en melódicos versos: el ritmo de la palabra adaptado al ritmo de la música, el ritmo del sentimiento entregado al ritmo de los sonidos. El arte era para el maestro Quirón algo más que un placer sensual, era el descanso necesario para la mente del guerrero que si vivía era porque había matado y mutilado a muchos de sus oponentes (nadie es enemigo de nadie, no se puede estar enemistado con quien no se conoce). La Muerte queda sustituida por la Belleza y su thymós (el alma) se prepara para la batalla del día siguiente, se enfervoriza para matar y se dispone para morir con nobleza si es preciso.

Por supuesto que no podía faltar en la educación tan esmerada que proporcionaba el sabio centauro la instrucción en el logos, tanto en su vertiente escrita como en su forma oral. Dominar el pensamiento y la razón, al mismo tiempo que la capacidad de expresar de modo convincente las propias ideas, que no son otras que las que se quieren imponer, es el arma más valiosa de todas, pues igual sirve para seducir que para marginar, para amar y para odiar. Pero la razón tiene sus normas, que no siempre son las del pensamiento, y un héroe como Aquiles debía conocerlas. Se le educaba para sobresalir siempre de los demás y ser el mejor de todos. Se le educaba para héroe, para que fuera el más apuesto, el más rápido, el más valiente, el más fuerte, el más sagaz, el más reconocido por todos como tal. Se le educaba para no ser inferior a nadie. Pero se le privó del cariño de sus padres, no tuvo un padre por el que sentirse protegido. Incluso fue adoptado por Fénix, huido de su patria. Tampoco tuvo una madre que, siempre a su lado, le tendiera los brazos. Aprendió de la soledad y en ella se refugiaba. No era amigo de seguir las órdenes de nadie e incluso al poderosísimo Agamenón le plantó cara negándose a luchar bajo sus órdenes hasta que no recibiera una señal de rectificación por el "rey de hombres" o el fuego de los dárdanos fuera a extenderse sobre las naves. Las vísceras de jabalí y de león con que el centauro alimentaba a su pupilo, algo tuvieron que ver en la ménin de Aquiles.

Tanto era el coraje de Aquiles que sorprende cómo se derrumba una vez que ya se ha alejado de los caudillos aqueos y se encuentra solo en la playa, por donde acostumbraba a pasear. Allí sentado con la vista dirigida al lejano horizonte lloraba como un niño, como el niño que había dentro de él. Entonces apareció la nereida Tetis del fondo marino, que había oído el llanto de su hijo y quería ir junto a él para darle consuelo y buscar solución a sus problemas. Tanto quería su madre ayudar a Aquiles que fue capaz de dirigirse al mismo Olimpo y rogar a Zeus, sin que se enterara su enérgica esposa Hera, para que los aqueos pagaran con su derrota la ofensa infligida a su hijo, que había sido desposeído de su esclava y amada Briseida, la de hermosas mejillas. También acudió Tetis a consolar a su hijo en el momento más difícil de su vida, la muerte de su íntimo amigo Patroclo a manos del troyano Héctor. El corazón de Aquiles sólo tenía lugar para la pena, y la indiferencia que sentía en el campo de batalla cuando enviaba al Hades decenas de héroes troyanos y no era ni siquiera capaz de perdonar a quienes le imploraban perdón de rodillas (la psiché de Licaón todavía alberga en su pecho la herida con que el Pelida, ajeno a las súplicas, le perforó el corazón), se volvía dolor irreparable ante la partida del alma de su amigo a la región de las sombras.

Pero si Aquiles no había disfrutado de una infancia junto a sus padres, tampoco iba a disfrutar de su propia paternidad. Neoptólemo, el hijo que tuvo de una de las hijas del rey Licomedes, aún no había nacido cuando hubo de marchar a Troya. Allí acudiría una vez muerto su padre, tras ser herido por la flecha que arrojó Paris, el cobarde, el afeminado Paris, que fue a darle en el vulnerable talón. A Paris no le importaba utilizar el arco, pues así evitaba el encuentro frontal, que estuvo a punto de causarle la muerte ante Menelao, y no creía que hubiera nada más necesario que conservar la vida. No en vano había sido educado para pastor, y no para héroe. Entre el Amor y la Guerra prefería sin duda lo primero. Aquiles, sin embargo, no eligió vivir una vida cómoda y tranquila ceñido a las murallas de su patria, ora cazando, ora en los banquetes, ora en el gobierno, sino que prefirió salir de Ftía, la ciudad de la que era rey, para ir a conseguir gloria y realizar hazañas admirables en una guerra de la que sabía que no iba a volver vivo. El valiente muere prematuramente pero vive en la memoria de su pueblo, mientras que el cobarde tarda en morir, pero se aferra a la vida hasta el último hálito. Educación para pasar la Vida o educación para el Ideal, he ahí el dilema de todos los tiempos.

miércoles 3 de octubre de 2007

EL CAPITÁN OSCENSE QUE SE ANDUVO POR LOS CERROS DE ÚBEDA

Si la entrevista del Director Provincial hubiera tenido lugar estando presentes Antonio Quilis o Rafael Lapesa, al que ejerce el cargo de dirigir la educación oscense ni se le hubiera ocurrido proferir la frase de que hay que estudiar la lengua árabe a causa de las centurias que por suelo hispano deambularon y habitaron los musulmanes. En lingüística, en concreto en la española, no es la duración del contacto inter linguas lo que cuenta, sino el aporte real y el estudio estadístico de la influencia de las diferentes lenguas con las que el LATÍN hispánico fue tomando contacto, bien como sustrato, adstrato o superstrato. Contestar con este mensaje a una solicitud de apoyo para con la materia de Cultura Clásica es, definitivamente, andarse por los cerros de Úbeda, técnica psicológica de desfocalización de la atención, muy utilizada por los políticos cuando no desean responder a una pregunta o petición.
Habría que haberle recordado al capitán de la educación oscense que la entrevista se realizaba en latín, en latín evolucionado, pero latín al fin y al cabo y que ese día no acudió, quizá, antes de su cita, al alfayate y al alfajeme para ponerse guapo, sino al sastre y al barbero, término occitano y germánico incorporados, respectivamente, en nuestro latín hispánico. Es una pena que "Bajo la fuente” (itur-be) no se escucha el rumor del caudal latino de nuestros ríos...

La influencia del árabe fue muy escasa en el español, pese a los siete siglos de presencia musulmana en España y, es que, a la postre, hemos resultado apenas “algarabiados”.
A pesar de la creencia de Nebrija y otros gramáticos posteriores, en el aspecto fonológico el árabe no ejerció ningún influjo en los fonemas españoles, aunque Malkiel reconoce el posible influjo en la introducción de polisílabos y en el incremento de términos oxítonos y proparoxítonos.
En el nivel morfológico sólo nos legó el sufijo –í, por ejemplo jabalí o gentilicios como marroquí. El prefijo latino “ad” formaba ya verbos causativos, por lo que no parece atribuible a influjo árabe en el prefijo español a- en verbos como aminorar o acalorar. Eso sí, por contagio de los arabismos, palabras españolas de otras procedencias han tomado a- o al- protéticas, como madreña<*materinea, pues en algunas zonas se dice almadreña; otras voces han introducido l epentética en su sílaba inicial,v.gr. amiddula>almendra o han cambiado en l otra consonante en posición implosiva, como *admordiu>almuerzo.
Del árabe pasaron al romance fórmulas hoy ya en desuso, como que Dios guarde, Bendita sea la madre que te parió, Dios le ampare etc. que perviven- como señala María Victoria Romero- sólo entre personas mayores o ambientes rurales, puesto que hoy asistimos a un proceso de secularización lingüística innegable, ni siquiera los profesores de Griego nos atrevemos a jurar por Zeus, pero sí decimos ojalá, invocando el beneplácito de Alá para nuestros deseos.
Lo único con cierto peso semántico que nos dejaron los árabes son, según Joseph Piel, circa 850 arabismos, aproximadamente un 8% sólo de nuestro léxico español, cuya base es latina y griega. De esos 850 muchos apenas se usan en la actualidad y , si no, que levante la mano quien sepa qué es alhucema, alerce, albaida, almoraduj, alhoja, almojarife, almotacén, zalmedina, adarme, azumbre, ajimez, algorín, alidada, aljofifa, alfareme,almejía,aduar, almarcha,guzla, añafil, aceifa, alfaraz, jáquima, ataharre, alfeñique, alcorza, almorí, arracadas, horro etc.etc.etc.
Poco numerosos son en español términos de procedencia árabe referentes a las emociones, al sentimiento, deseos, virtudes y vicios, pues la religión cristiana apoyó los términos latinos y el árabe sólo prestó nuevas acepciones. Únicamente heredamos arabismos en las manifestaciones de alegría p.ej. alborozo y alboroto y la ceremoniosidad de las salutaciones como zalema (zalamería).
Apenas empleamos ya las herencias de los indefinidos árabes fulano (fulan,uno) y mengano(man kana, el que sea)y de los nombres de colores que los árabes nos legaron sólo sobrevive el azul. El añil,el carmesí y el alazán se han refugiado en cuevas literarias para no deslucirse ni perder su cromatismo, hermosas y coloristas palabras cuya contemplación de nuevo sub solis luce resultaría agradabilísima.
El número de topónimos sí es algo más abundante. Su número va disminuyendo conforme se avanza de sur a norte en nuestra península, p.ej. los derivados de wadi río, como Guadalajara ( río de las piedras) o los hidrónimos Guadalquivir o Guadiana,los núcleos de población denominados Medina, los referentes a peculiaridades del terreno como Mancha, que significa altiplanicie,los que denominan enclaves administrados militarmente como Alcázar (a su vez del latín castrum fortaleza) o los formados con raíces como aben, ben, beni, abu, bu, bo, be,biní, que indican parentela, como en Benicasim.
El vocabulario bélico proporcionó voces a una tierra invadida como adalid, atalaya, rehén,tambor, alarde,acicate y zaga. La vida civil heredó términos como aldea, alcalde, almacén, barrio y juegos como el ajedrez con sus alfiles. Se adoptaron arabismos referidos a la decoración, edificación, útiles de la casa, profesiones o herramientas como adobe, alcantarilla,alcoba, andamio,azotea, rincón, zaguán, alfombra, almohada, jarra, taza, albañil, alfiler, alicates. El castellano tomó del árabe préstamos comerciales como aduana, ahorrar, alquiler,tarifa. Además los musulmanes introdujeron productos como el algodón, el azúcar, el azafrán y cultivaron alcachofas, berenjenas, naranjas y zanahorias regados gracias a las acequias, aljibes y albercas, que proporcionaron agua a los expertos jardineros de las adelfas, los alhelís, azucenas y azahares que los modernistas sembraron a posteriori en sus florilegios poéticos. Donde con armonía se unen el árabe y el latín es en el sintagma que denomina el alimento típico español, el aceite de oliva, del árabe azzayt y del latín oliva. En cualquier parte del mundo podría reconocerse como española, por sus cualidades olfativas y gustativas, una tortilla de patata hecha con aceite de oliva. Otros alimentos árabes se incorporaron a la dieta española como las albóndigas, el almíbar, los fideos y el mazapán.
Por último, es relevante mencionar el vocabulario científico de origen árabe que, efectivamente, seguimos empleando en nuestra lengua, como alquimia (tomado del griego), alcohol, jarabe,alquitrán, talco, alcanfor,cenit, nadir, auge, almanaque algoritmo, álgebra, cifra(< sifr “vacío”, del mismo proviene cero a través del italiano).
El cero fue un legado árabe sin parangón en la historia de las matemáticas.

Sin embargo, junto a esta maravillosa- pero escasa en comparación con otras lenguas –herencia lingüística musulmana, la lengua española sigue conteniendo alrededor de un 80% de latín y de griego y, si no olvidamos que el lenguaje conforma el pensamiento, podemos inferir que los españoles somos esencialmente grecorromanos en nuestro modo de describir,ver, construir y vivir el mundo, dado que en la pragmática, semántica, sintaxis, morfología y fonética del castellano, gallego y catalán preponderan las lenguas y la cultura clásicas.



N.B. El popular dicho " andarse por los cerros de Úbeda " se origina en la reconquista a los almohades de la ciudad jiennense de Úbeda, acontecida en 1233. Parece ser que uno de los más importantes capitanes del rey Fernando III el Santo, Álvar Fáñez (el Mozo), desapareció instantes antes de entrar en combate y se presentó en la ciudad una vez que ésta había sido reconquistada. Cuando le preguntó el rey dónde había estado, el capitán contestó que se había perdido por los cerros de Úbeda. La frase fue tomada irónicamente por los cortesanos, pues los cerros de Úbeda, no poseen la suficiente entidad como para justificar el extravío de los soldados y se perpetuó como signo de cobardía. Actualmente se usa cuando alguien interviene en una conversación con algo que no tiene nada que ver con lo que se está hablando y constituye una treta psicológica denominada también “cortina de humo”.

jueves 27 de septiembre de 2007

De congressu cum directore provinciali


El martes pasado nos reunimos Mercedes Ortiz y quien escribe estas letras con el Director Provincial, Guillermo Iturbe, para darle a conocer nuestra protesta por la marginación de la Cultura Clásica. La situación es de sobra conocida. Los argumentos expuestos fueron los de siempre: nos quejamos de que se saltan en Aragón la ley a la torera y de que esta región, comunidad o nación (como prefiera cada uno) no merece un olvido tan grande de su pasado romano.

Como era de esperar, sobre la ilegalidad manifiesta (una ley superior no debe ser conculcada mediante otra ley de rango inferior) no opinaba y sobre el desprecio al pasado romano de Aragón, adujo que "también hay un pasado árabe de siete siglos y no se estudia su lengua". Mostró su acuerdo con la política educativa aragonesa de fomentar el francés ("por la cercanía con Francia") sin ningún argumento convincente.

Le hicimos ver que nos sentimos humillados ante el destino que le espera en Aragón a esta asignatura y en esto sí fue comprensivo. La formación del Director Provincial como historiador de la Antigüedad y arqueólogo no tuvo ningún peso en sus manifestaciones. Mostró en todo momento su lado político y su buena disposición a llevar a Zaragoza nuestra reivindicación y hacerlo saber en altas instancias, pero no dijo que iba a defender la Cultura Clásica en ningún momento, que era lo que esperábamos.

Por supuesto, dijimos que si seguían adelante con su aberración educativa íbamos a recurrir administrativamente la orden. Me imagino que por dentro se rió de la amenaza.

En fin, al menos ya están enterados de lo nuestro, pero no confío en que vayan a desdecirse si no concurren otras circunstancias en las que se vean presionados.

Lingua Latina et Graeca in schola


Como ya sabéis, todo aquello que pueda resultar interesante para la docencia del Latín y el Griego podéis enviarlo a mi email para que sea publicado en HVMANITAS NOVA. El compartir materiales de trabajo siempre es positivo. El profesor de Latín Félix Gay es el autor del artículo siguiente:


EL LATÍN Y EL GRIEGO EN EL CENTRO
(y en nuestros días)

Con frecuencia, los profesores (e imaginamos que nuestros alumnos) de Latín y Griego nos tenemos que oír comentarios como: ¿todavía se estudian esas cosas?; ¿para qué sirven?; si son lenguas muertas; el que vale, vale y el que no…, y otras por el estilo. Nada más lejos de la realidad: son muchas las bondades que supone el estudio de la lengua latina: te ayuda a estructurar la mente y a ser más lógico, pues el Latín viene a ser el equivalente a las Matemáticas, hace que nos expresemos con mayor precisión y corrección y sin faltas de ortografía, ayuda a aumentar, junto con el Griego, el caudal de nuestro vocabulario, tan empobrecido últimamente…; ahora parece que en nuestro país (después de la “cepillada” de horas de hace unos años) se han dado cuenta de esto y van a poner horas de Latín en 4º de E.S.O., (claro, a costa de quitarnos o reducirnos a la mínima expresión la preciosa asignatura de Cultura Clásica, tan necesitados como estamos, hoy en día, de CULTURA), lástima que sean pocas horas y, además, en dura competencia con otras optativas, pero mientras tanto: ¡BIENVENIDO SEA!

En esta pequeña muestra te mostramos para qué pueden servir estas asignaturas:
En muchas de ellas continuamente encontramos términos o palabras cuya etimología es latina o griega, tales como: hegemonía, ángulo, tetragrama, biografía, polígono, herbívoro, equivalente, binomio, renta per cápita, protagonista, gameto, gasterópodo, réquiem, ortografía, cefalópodo, dinámica, colaboración, subdivisión, atleta, orquesta, democracia, trípode, térmico, coro, análisis, televisor, gimnasta, teorema, prólogo, pentagrama, endocrino, antología, vídeo, hipotenusa, política, monogamia, kyrie, oración, prehistoria, ecuación, magma, anarquía, fonema, leucocito, post scriptum, filósofo, sintaxis, anfiteatro, coleóptero, polifonía, erótico, ortodoxia, ética et caetera.

Te explicaremos que el nombre mismo de la mayoría de asignaturas que estudias en el Instituto tiene su origen en el Latín y más frecuentemente en el Griego:

BIOLOGÍA, GEOLOGÍA, MÚSICA, TECNOLOGÍA, FÍSICA, PLÁSTICA, PSICOLOGÍA, HISTORIA, GEOGRAFÍA, FILOSOFÍA, ARTE, QUÍMICA, LENGUA RELIGIÓN, MATEMÁTICAS, LITERATURA, ÉTICA, ECONOMÍA.


Te proponemos a continuación otros muchos ejemplos:

a) En Química los elementos químicos, como Plumbum (Pb), Argon (Ar), Lanqanw ( La ), Cuprum (Cu), Beryllus (Be), Oxus + geno ( O ), Udros + geno ( H ), Natrium (Na), Ferrum (Fe), Stibium (Sb), Aurum (Au), Argentum (Ag), Carbo, -onis (C), Bismuthum (Bi), Iridium (Ir), Uranium (U)...

b) En Biología todos los nombres de plantas y animales como: Populus alba (álamo), Foeniculum vulgare (hinojo), Populus nigra (chopo), papaver rhoeas (amapola), Allium sativum (ajo), Fraxinus excelsior (fresno), Borago officinalis (borraja), Cucurbita pepo (calabaza), Melissa officinalis (melisa), Canis familiaris (perro), Canis lupus (lobo), Equus caballus (cebra), Felis leo (león), Carduelis carduelis (jilguero), Panthera (Felis) pardus (pantera), Giraffa camelopardalis (jirafa), Felis catus (gato), Corvus corax (cuervo),...

c) En Geología palabras como: Endógeno, Hidrosfera, Paleolontología, Geodinámica, Cristalografía, Estratigrafía, Oolito, Tectónica, exógeno, sísmico, piroclástica, epicentro, Vulcanología, eólica, Astenosfera, geomorfológico, orografía, erupciones Plinianas , Leucocráticos, litológico, Petrología...

d) En Matemáticas y Física casi todas las letras del alfabeto griego: alfa ( a ), beta ( b ), delta (d), gamma ( g ), tau ( t ), rho ( r ), épsilon ( e ), pi ( p ), lambda ( l ), sigma ( s,S ), phi ( f ), my ( m )...

e) Los nombres de los planetas, los signos del zodiaco, los días de la semana, los meses del año, las constelaciones... también tienen un origen grecolatino: Venus, Tierra, Plutón, Marte, Saturno, Urano, Mercurio, Neptuno, aries, leo, virgo, capricornio, piscis, géminis, tauro, escorpio, acuario, enero, julio, agosto, octubre, diciembre, marzo, junio, mayo, viernes, martes, lunes, jueves, miércoles, Ossa Maior, Ossa Minor, Andrómeda, Canis, Cástor y Pólux, Orión…

f) En Lengua Española y otras asignaturas preverbios o prefijos como: a(n)-, ab-, ad-, ana-, anfi-, ante-, ant(i)-, apo-, ben(e)-, bi- (bis-, biz-), cata-, circun-, con- ( com-, co- ), contra-, de-, des-, dia-, dis-, e-, endo-, ex-, exo-, extra-, hemi-, hiper-, hipo-, in-, infra-, inter-, intra-, intro-, ob- ( o-, oc- ), para-, per-, peri-, pos-, pre-, pro-, re-, retro-, semi-, sin-, sub- (su-, so-), super-, supra-, tra(n)s-, ultra-, yuxta-...

g) Palabras nuestras como lapsus, agenda, currículum, álbum, vademécum, paterfamilias, déficit, virus, superávit, memorándum, referéndum...son latinas 100%. Expresiones como: mens sana in corpore sano, ipso facto, in vino veritas, alea iacta est, veni, vidi, vici, in dubio pro reo, habeas corpus, carpe diem, in vitro, quo vadis?, corpore insepulto, in albis, vox populi, urbi et orbi, in extremis, in situ, nota bene, a priori, a posteriori, ora et labora, sui generis, vade retro, de facto, de iure..., son muy usadas y son latinas. Hemos de añadir que lo correcto es decir grosso modo y motu proprio (sin preposición), que alma mater (madre nutricia) sólo puede aplicarse a la Universidad y que versus en Latín nunca ha significado “contra” como se hace ahora, copiado del Inglés.

h) También el nombre de especies fósiles como saurios, homínidos y antepasados del hombre: Australopithecus Affarensis, Australopithecus Robustus, Australopithecus Africanus, Tyrannosaurus rex, Brontosaurus, Pterosaurus, Dyplodocus, homo ergaster, homo erectus, homo sapiens...

i) Muchos nombres propios de personas se deben al Latín o al Griego:

ORIGEN LATINO: ORIGEN GRIEGO:

Beatriz: portadora de alegría. Jorge: agricultor.
Natalia: del nacimiento Sofía: sabiduría.
Félix: feliz. Irene: paz.
Laura: laurel Andrés: varonil.
Leticia: alegría. Antonio: florido.
Fermín: firme, fuerte. Alicia: verdad.
Martín: del dios Marte. Yolanda: flor de color violeta.
Claudio: cojo, tullido. Basilio: rey.
Gemma: gema (piedra preciosa). Felipe: amante de los caballos.
Lucía: luz. Alejandro: conductor de hombres.
Agustín: de los augurios. Margarita: perla preciosa.
Saturnino: del dios Saturno Eugenio: bien nacido.
Asunción: subida al cielo. Teodoro: regalo de Dios.
Araceli: altar del cielo. Heliodoro: regalo del dios Sol.
Víctor: vencedor. Aniceto: invencible.
Úrsula: osita. Eulalia: de buena palabra.
Pablo: pequeño. Nicéforo: que trae la victoria.
Alba: blanca, cándida. Tania: la grande.
Lorenzo: coronado de laurel. Pamela: querida, dulce.
Celia: del cielo, celeste. Nicolás: vencedor de pueblos.
Dulce: dulce, agradable. Hipólito: que desata los caballos.
Silvia: del bosque. Eusebio: piadoso.
Lucrecia: portadora de luz. Sebastián: venerado, respetado.
Graciella: grata, agradable. Catalina: pura, casta.
Sergio: esclavo, servidor. Verónica: imagen verdadera.
Olivia: del olivo. Narciso: flexible, (la misma flor).
César: de nacimiento difícil. Gregorio: vigilante, atento.
Concepción: generación. Macarena: feliz.
Virginia: doncella, virgen. Dorotea: regalo de Dios.

Y muchos otros más.

¡¡Como puedes ver, el Latín y el Griego no están muertos, ni mucho menos!!

jueves 20 de septiembre de 2007

CURSO "LECTURA Y COMENTARIO DE AUTORES LATINOS": PLINIO EL JOVEN

Como cada año, va a iniciarse el lunes 15 de octubre el curso de textos latinos, impartido por el Catedrático de Latín Jesús Aspa Cereza, nuestro querido profesor que tan bien nos ha transmitido siempre sus comentarios y reflexiones sobre Ovidio, Virgilio etc. Esta vez toca hablar de Cayo Plinio Cecilio Segundo, más conocido como Plinio el Joven, por ser sobrino de Plinio el Viejo.
Caius Plinius Caecilius Secundus, alumno de nuestro Quintiliano y de Nices Sacerdos, fue abogado,escritor y científico del s.I post Christum. Entre otras, se comentará su espeluznante carta sobre la erupción del Vesubio. Según el documental de la BBC "Pompeya el último día", que tanto gusta a nuestros alumnos adolescentes, los latinos no tenían hasta entonces una palabra para denominar a los volcanes, aunque sí a Vulcano, dios del fuego. Descubriremos sobre el mismo texto varias maravillas descriptivas,v. gr. cómo denomina el superviviente y curioso Plinio a la montaña que expele cenizas, humo y roca.

LECTURA Y COMENTARIO DE AUTORES LATINOS (SEMINARIO) Horas/créditos30 horas/3 créditos Destinatarios PROFESORADO DE LENGUAS CLÁSICAS DE E. SECUNDARIA Y BACHILLERATO Plazas 25 Fecha inscripción hasta el 2007-10-09 por correo, fax 976354378 ó en la http://www.cpr1.es/ DescripciónSEMINARIO DE ACTUALIZACIÓN CIENTÍFICO-DIDACTICA SOBRE AUTORES DE LA LITERATURA LATINA (PARA EL CURSO 2007-2008 ESTÁ PREVISTO TRABAJAR CON LAS CARTAS DE PLINIO EL JOVEN. Fechas SESIONES QUINCENALES LOS LUNES (EL CALENDARIO SE DETERMINARÁ EN LA PRIMERA SESIÓN DEL DÍA 15 DE OCTUBRE A LAS 18 HORAS EN EL IES MIGUEL CATALÁN de Zaragoza) Horario18-20 HORAS Ponente/s:JESÚS ASPA CEREZA LugarI.E.S. Miguel Catalán Criterios de selección JEFES DE DEPARTAMENTO; ANTIGÜEDAD EN EL CUERPO; INSCRITOS EN EL CURSO ANTERIOR CoordinadorJESÚS GÓMEZ (C.P.R ZARAGOZA 1) Y EDUARDO MARTÍN DE HOYOS (I.E.S. RAMÓN Y CAJAL)Trabajo prácticoAsesoría ResponsableAsesoría de Secundaria y Atención a la Diversidad (Jesús Gómez Picapeo)

lunes 10 de septiembre de 2007

Exaudi orationem nostram



Para comenzar el Curso nada mejor que una imagen de Atenea pintada por Klimt, la diosa que nos protege y que propicia atenderá nuestra súplicas.


No queda más remedio que volver a los asuntos que de verdad ahora nos preocupan, que no es la cuestión homerica precisamente, sino la "cuestión aragonesa", es decir, la irracionalidad de la "política educativa" aragonesa, que deja la Cultura Clásica de 3º para los alumnos con "de-fici-encias educativas" ("que les falta algo", conocimientos se supone, pero visto lo meticulosos que son algunos con el lenguaje educativo, podríamos pensar que se está menospreciando sin necesidad a estos alumnos).

En primer lugar, notificaré que en mi Instituto (Sierra San Quílez, Binéfar) hay matriculados:

11 alumnos en Cultura Clásica de 3º
8 alumnos en Cultura Clásica de 4º
9 alumnos en Latín de 1º de Bachillerato
9 alumnos en Griego de 1º de Bachillerato
7 alumnos en Griego 1º de Bachillerato
7 alumnos en Griego 2º de Bachillerato

En total, dado que los alumnos de Griego son los mismos que los de Latín, hay 35 alumnos que reciben enseñanza de los Clásicos, la Gran Enseñanza que ha educado siempre a los historiadores, a los filólogos, a los filósofos, a los escritores y, ante todo, a los poetas, que ven con los ojos del alma. Nuestra enseñanza va directa al Alma, por eso vivimos una crisis como la del posthumanismo que siguió al Barroco. Llamar Neoclasicismo a ese período que se prolonga hasta las primeras décadas del XIX me ha parecido siempre una barbaridad. Estaría de acuerdo con "Postclasicismo", pero nada más. Los cuadros de David sobre el Mundo Clásico son maravillosos, pero de "neo", nada de nada. Jacques Luis David es Romántico hasta la médula. Como lo somos nosotros. El Romanticismo hunde sus raíces, para bien o para mal, en la Antigüedad. Salvo en España, que vivió años de atraso cultural por la postergación a la que fue sometido el estudio de los Clásicos. Qué triste figura la de Jovellanos, que prefería beber de la Cultura Francesa que de la latina y pide que el latín deje de ser obligatorio y pase a ser electivo, porque así se evita "la tentación en que se ven muchos jóvenes de las clases industriosas a salir de ellas con tan poco provecho suyo como con gran daño del Estado". Afrancesado como la Consejera de Educación, Eva Almunia.

Estoy muy satisfecho por el número de alumnos, pero más aún por el hecho de que los alumnos de 1º de Bachiller se mantienen todos en 2º. La pro-pag-anda ha sido efectiva en 3º, pero creo que no incidí lo suficiente en 4º. Esto quiere decir que hay demanda de Cultura Clásica. Me he dado cuenta de que muchos profesores nos apoyan en nuestra reivindicación o, al menos, no están en contra (¿os habéis encontrado a alguien que esté en contra?, ¿alguien ausus est?), lo cual puede preparar el campo para el difícil asunto del Latín optativo de 4º, donde soy partidario de dos bloques de optativas (entre Latín, Biología-Geología y Física-Química, deberían elegir dos asignaturas, y entre las restantes, una)

Y lo más importante de todo es que, gracias a la gestión de Mercedes Ortiz, el día 18 de septiembre nos reuniremos con el nuevo Director Provincial de Huesca, Guillermo Iturbe, que ha sido Director del Instituto Lucas Mallada, donde está el Bachillerato Internacional y es especialista en Historia Antigua, para exponerle nuestras reivindicaciones y recibir una respuesta que enseguida sabréis.

Por otro lado, también sería muy útil que desde cada Sindicato (cada uno en el que esté, yo ya sabéis que estoy en ANPE, del que dicen que es "de Derechas" ...pero ya me explicará alguien de ese "ámbito socio-político" lo que quiere decir. Por cierto, las Humanidades ¿son "de Derechas" o son "de Izquierdas"? ¿qué pregunta más tonta, no?) influyéramos para que nos defiendan en los foros donde deben hacerlo. Como yo acudiré a las reuniones de los martes en la Junta de Personal Docente de Huesca, estaréis informados de lo que opina cada uno de vuestros liberados sindicales sobre el latín y el Griego, porque yo les voy a preguntar a cada uno de ellos lo que piensan, aunque ya me lo imagino.

jueves 6 de septiembre de 2007

Aliquid de modo subjunctivo

Unas notas "informales" sobre el subjuntivo.

En primer lugar, quiero disculparme ante todos por si estoy diciendo una pura obviedad o si he perdido por completo el raciocinio lingüístico y me he pasado al bando de los filósofos, con perdón por la soberbia al utilizar esta palabra que, por otro lado, me exime de pesares ante acusaciones de ignorancia de las nuevas tendencias del estudio de la lengua, que creo que son pragmatico- abstracto- neofuncionalistas y, además de romper por eclecticismo con toda la lingüística anterior, están a punto de descubrir lo que quería decir Virgilio con SVNT LACRIMAE RERVM ET MENTEM MORTALIA TANGVNT. Ya contarán.

Voy al subjuntivo. Si alguien pretende comenzar una frase latina y ser él mismo sujeto de la representación (lo que se escenifica en el mundo concreto o en el de lo abstracto) desde un punto de vista DESIDERATIVO y VOLITIVO tendría que utilizar el presente de subjuntivo: cupiam.... y velim..., en lugar de los imperfectos cuperem... y vellem...

Tradicionalmente se ha venido diciendo que el subjuntivo latino es en presente yusivo, exhortativo, imprecativo, imperativo, etc. Veamos si es así. Tomemos como ejemplo el ilustrísimo verso catuliano VIVAMVS, MEA LESBIA, ATQVE AMEMVS. ¿De verdad alguien cree que vivir y amar puede ser ordenado, exhortado o imprecado con resultado satisfactorio? ¿Cómo puede ordenársele a alguien vivir, si no depende de uno mismo (otra cosa sería matar), o amar, si es un impulso irracional o, al menos, inconsciente? Y si no es posible que se cumplan ese tipo de órdenes, cómo entonces pueden ser llamadas órdenes, exhortaciones o imprecaciones. Es como si alguien le ordenáramos soñar, algo que no depende de la voluntad: cosa imposible y descabellada en la lógica lingüística, que no poética. Por tanto, qué tipo de subjuntivo tenemos en VIVAMVS y AMEMVS si no es stricto sensu un acto volitivo?

Lo explico. El subjuntivo supone una irrupción del "ego cogitans aut sentiens", es decir de los pensamientos y sentimientos que nos arrastran e interfieren en la esfera de lo representado por la razón ("ego rationalis"), mientras que el indicativo es sólo representación de ideas ("quid imaginarium") concretas (lo que ocurre a la vista de los sentidos) o abstractas (sólo asequible al intelecto). Por otro lado, la diferencia entre el presente/pret. perf. y el imperfecto/pluscuamp. radica en que los tiempos primeros "desean y quieren", mientras que los segundos necesitan un "permiso" de no se sabe quién para ejecutar esa expresión de lo más íntimo. El deseo procura un placer inmediato, aunque de muy superior intensidad, mientras que la voluntad, por el contrario, supone un placer muy durarero a pesar de que la intensidad es mucho menor que en el caso del deseo: hay quien se deja arrastrar por el deseo y quien se deja arrastrar por la voluntad, lo cual divide el mundo entre románticos-soñadores-ilusos-apasionados y realistas-materialistas-resabidillos-apáticos, cediendo por tanto los primeros a las mieles del "carpe diem" y los segundos a las del "non olet".

Por eso, cuando Catulo dice VIVAMVS, MEA LESBIA, ATQVE AMEMVS (es español clarísimo que nos acerca muchísimo a Roma, lo cual es imposible en inglés -lengua que confunde el indicativo con el imperativo y el subjuntivo ¡vade retro, barbarian! ¡qué pena de lengua, sin subjuntivo! Así son ellos de insulsos (y tan educados, dicho sea de paso). A ver si resulta que la diferencia entre germánicos y románicos radica en la concepción del subjuntivo, tan querido para nosotros... Una vez más no sabemos si la lengua refleja el espíritu de un pueblo o es más bien la lengua el resultado comunicativo del espíritu del pueblo (Volkseele oder Volkakt ist die Sprache?)

Vuelvo. Así que cuando Catulo dice VIVAMVS, MEA LESBIA, ATQUE AMEMVS está diciendo algo que los románicos comprendemos muy bien. Por cierto, por qué los profesores de latín no invitan con este verso al estudio, en lugar de con "rosa est pulchra" o parecidas lindezas -¡qué redundancia tan grande y absurda sobre la rosa, que ...a quién le va a parecer fea?-.

Pues bien, revolviendo a lo del subjuntivo referido a los verbos en copulación VIVERE y AMARE dirigidos a una mujer (esfera del tú). El nombre, Lesbia, nos lleva a Safo, sugerencia mayúscula: Lesbia era Clodia, mujer casada, segúnse conocía (¿debemos negar a lus alumnos estas situaciones y conducirlos hacia la familia feliz ideal de papá y mamá que se quieren y tienen un hijo y una hija guapos y listos? ¿educación en valores se llama esto ¿o papeles sociales del hombre y la mujer?).

Tenemos, por tanto, la expresión de un deseo y una voluntad conjuntas referidas a los verbos esenciales (sin acción) vivir y amar, fundamento de toda la existencia: el amar no es otra cosa que "vivir deseando vivir y prolongar la vida en contacto con otro ser" y ya sabemos que Eros es la divinidad primera, luego vendrían Gea y Urano sin apenas explicación de Hesíodo, lo cual da muestra de la gran talla del poeta que fue al Monte Helicón (¿Será verdad que son los montes lugares de inspiración?). Además junto a vivir y amar están representados como divinidad telúrica, Lesbia y como uránica, Catulo. Y todo ello sin cortapisas, porque hay presente de subjuntivo y no imperfecto, que más que imperfecto debería llamarse "Don Perfecto", pues siempre está sacando defectos y poniendo pegas a la libre expansión del yo, sumiéndonos en el terreno de lo “posible si…” o “irreal porque…”.

En suma, VIVAMVS, MEA LESBIA, ATQVE AMEMVS, (que, por cierto, es un endecasílabo hispano con acento en segunda, sexta y undécima) podría denominarse "verso de la partenogénesis desidero-volitiva", con el cual pienso empezar el curso de 1º de Bachiller. Los comentarios de alumnos y alumnas quizá me ocupen toda la clase, o puede ser que no pasen de unas sonrisas cómplices. En fin, me servirá para calibrar el curso que tengo y saber cómo voy a enfocar la programación de lecturas obligatorias y comentadas en clase. Ahí se dilucidará si van a leer (traducido, pero comentado) el Ars Amandi de Ovidio, la fábula de Cupido y Psique que narra Apuleyo, o el Libro XXI de Tito Livio con la 2ª Guerra Púnica. Ellos verán...Ya lo contaré en HVMANITAS NOVA.

martes 4 de septiembre de 2007

SODALIBVS SALVTEM PLURIMAM


Scelus consummatum est.

Comienza un nuevo curso y la situación de la Cultura Clásica en 3º de ESO ha quedado finalmente en Aragón para los alumnos con deficiencias. La orden, que ha sido promulgada durante el verano, no será aplicada aún en todos los Centros, pero si no se remedia la situación, en el curso que viene será de obligado cumplimiento y estaremos ante una situación que no es la de otras Comunidades Autónomas con más sensibilidad hacia el Mundo Clásico.

No queda otra solución, a mi juicio, que recurrir por vía administritativa esa orden claramente contraria a la LOE, ley de rango superior, a pesar de que se me advierte desde muy diversos ángulos que los jueces siempre dan la razón a la Administración. No lo entiendo. Será que la democracia es así: los políticos están por encima de las leyes que ellos mismos han promulgado. Un poco extraño, porque esto parece más bien autoritarismo, si bien revestido de legitimidad democrática. Ni siquiera las oligarquías de la Antigüedad funcionaban así. Las leyes eran Leyes mientras no se cambiaran. Y, si no, que se lo pregunten a los Espartanos.

No obstante tenemos que "movilizarnos", y parece lógico comenzar por una entrevista con el nuevo Director Provincial de Huesca, que es Doctor en Historia Antigua.

Mi email es robtierno@hotmail.com, si alguien quiere estar al tanto y colaborar en esta defensa de la Cultura Clásica, puede escribirme. Contestaré rápido.

lunes 25 de junio de 2007

A ramo pendentibus sub floribus

Muestro aquí otro cuadro de Godward. Sus pinceles nos transportan a la Antigüedad. El dolce far niente es una obsesión que traslada a jardines y hexedras con puellae absentes prestas a desfallecer. Romántico como Grecia y Roma. Se suicidó porque al parecer no podía soportar el éxito de Picasso. Es un pequeño homenaje a su sensibilidad. El verano es tiempo de reflexión y nos sirve para poner en orden nuestras ideas. Descansemos, pensemos, leamos.

Quiero comunicar en primer lugar que ya somos ocho los espartiatas de HVMANITAS NOVA. Cada incorporación es un éxito para nosotros. Quiero, por tanto, dar la bienvenida a Belén Orduna y Pilar Navalpotro. Todo lo que queráis decir será publicado. Sobre todo buscamos ideas que nos permitan al curso que viene tener unas líneas de actuación claras. Ya sabéis que todo se puede corregir. Si hay un error, un lapsus, una deturpación electrónica, una letra que danza cual bailarina gaditana, o una palabra que se ha escondido en la gruta de Polifemo, no importa, se corrige y ya está. Verba tandem splendebunt.

Nuestro objetivo debe ser llegar a 300, un número emblemático que sin duda nos daría más a conocer. El otoño que viene, aprovechando la reunión de Selectividad de Latín y Griego, podríamos darnos a conocer y empezar a trabajar AB HVMANITATE NOVA CONDITA.

Quiero comunicaros también que en el curso que viene voy a representar al sindicato ANPE en las Reuniones que celebra la Administración con los sindicatos, con derecho no sólo a voz, sino también a voto. No podía dejar pasar la oportunidad de actuar en estos campos de batalla. Cedat toga armis, diría contradiciendo a Cicerón. Agradezco desde aquí a Ana Broto, que está al frente de ANPE HUESCA, la confianza que en mí ha depositado. Desde todos los sindicatos debemos dar la batalla, cada uno en su línea de pensamiento, pero nosotros, los humanistas de hoy en día tenemos que estar unidos por encima (o debajo) de las ideologías políticas y reivindicar nuestra labor de transmisores de la Antigüedad Grecolatina. Si conseguimos estar juntos nos quedará al menos la satisfacción de haber luchado. Est tamen aliquid solacii in communi clade. Non omnes vincemur.

jueves 21 de junio de 2007

Solstitio aestivo cave amorem

miércoles 20 de junio de 2007

Tranquilidad. Llegan las notas de Selectividad


¿Qué tal habrán hecho la Selectividad nuestros alumnos y, por supuesto -que para eso son la mayoría- alumnas? Debemos, en primer lugar, analizar los resultados con frialdad y ser sinceros con nosotros mismos. Lo cual no quiere decir reflexionar y luego a olvidarse y santas pascuas. Ana-ly-sis, casi nada.
Lo más importante es que las notas de 2º no desentonen demasiado de las de Selectividad, de tal modo que la escala de notas de los alumnos siga la misma proporción en ambos casos. Siendo así, como suele ocurrir, nos podrán acusar de que hemos sido "muy exigentes" o "muy blandos", pero nunca de que hemos sido injustos. Yo creo que incluso de estas cosas debemos hablar los docentes. Nos enfrentamos al grave problema de la escasez de alumnado en Bachillerato. Y ello condiciona totalmente nuestro modo de evaluar. Pero están así las cosas, ¡qué le vamos a hacer! Sin embargo nosotros, en nuestras asignaturas, conseguimos pronto que para ellos sea más importante el saber que la nota, lo cual nos permite sortear con agilidad las sirtes ciclotímicas de las evaluaciones.

Además, no podemos olvidar que contamos con mayor patrimonio cultural que todas las restantes asignaturas juntas. Lo que tenemos nosotros para enseñar, eso no lo tiene nadie. Sólo Homero, o Sófocles, o Virgilio vale más que toda la Literatura que otros puedan llegar a estudiar en su vida. Sólo la historia del Siglo V griego es más importante que los tres últimos siglos.

La Cultura Clásica de 3º es ahora lo más urgente. Por un lado me dice Mercedes Ortiz que hay procedimientos efectivos para conseguir nuestro propósito, y que además la Cultura Clásica se ofertando en 3º en la provincia de Zaragoza, aunque no en todos los Institutos de Huesca. Lo mejor sería que fueramos un número grande de docentes de latín y griego los que lucháramos por conseguir que la Cultura Clásica sea de oferta obligada en 3º de ESO. SI la Administración no nos ve unidos pensarán: no tienen razón, porque si la tuvieran, saltarían todos a una. Cuando envíemos cartas a distintas Sociedades y Entidades, incluida la Educación Aragonesa, irán estas firmadas a nombre de HVMANITAS NOVA, Asociación Aragonesa de Profesores de Latín y Griego de Bachillerato y Cultura Clásica. No citaré "secundaria" ni "ESO", y si se os ocurre otra cosa, decidlo. En septiembre mandaremos las misivas, aparte de otras actuaciones, y sería necesario contar con un apoyo de al menos 20 o 30 profesores. De lo contrario pueden menospreciarnos alegando que somos pocos representativos. Con tener los nombres y apellidos de profesores todos juntos para justificar el número sería bastante. Siempre podemos apelar a aquello del "respeto a las minorías", un argumento que normalmente es aceptado sin problemas. Nuestra Sociedad, siempre tan caritativa, ayudando a la gente a dirigir sus pasos por el recto y virtuoso camino del bien.

Por otro lado, veo que está surgiendo una "cierta demanda" de la asignatura que parte de alumnos que, siendo buenos estudiantes, se conforman con saber bien ingles. Y parece lógico y muy sensato, porque mal van a prender dos lenguas extranjeras los niños que son incapaces de aprender una. Aquí las matemáticas mandan: dos es el doble que uno, y si no tenemos uno, muy difícilmente tendremos dos. El razonamiento es tan simple que acaba volviéndose tremendamente complejo por obra y gracia del servilismo ante la consigna que hoy impera. ¡Queda bien -piensan los padres- eso de que van a aprender los chicos dos idiomas! "Pues la verdad es que sí, viste mucho lo de los idiomas", comentarán otros. "¡Oye, y tú crees que van a salir del Instituto con dos idiomas aprendidos?", se atreverá alguien, por fin, a decir. La respuesta más oída será: "Bahh!, con que sepan uno, yo ya me conformo".

Absurdo, por tanto, que no puedan elegir uno de entre dos idiomas. Que elijan entre francés-inglés-alemán, y a partir de ahí, que vayan a las Academias y Escuelas de Idiomas que para eso están. Además la Cultura Clásica no son unos idiomas cualesquiera, sino los Pilares de Nuestra Civilización. Que no haya apenas personas hoy en día capaces de entregar su vida al Saber con mayúsculas que es el nuestro (si actuamos como buenos philologoi) no es razón para que sea despreciado quien lo intente. Nosotros los profesores de Latín y Griego ocupamos un pequeño espacio en la Enseñanza Internacional Aragonesa, pero tenemos que defenderlo con uñas y dientes o, de lo contrario, en la próxima reforma educativa nos borran del mapa: "Manejo del móvil" y "trucos para la Play" serán las asignaturas estrella. Habrá "cuatro idiomas para todos" (sí, 4, dos por dos, cuatro) y los "deficientes" tendrán que conformarse con tres, que para eso son deficientes. De curso pasarán con ¡seis suspensas!, total, sólo dos más que en el Bachillerato. Ahora eso sí, ¡Todo por Internet! ¡Cómo aprenderán los chicos! Saldrán todos CATEDRÁTICOS, ese será el título que obtengan, "CATEDRÁTICOS DE ESO", para que las generaciones venideras suspiren con admiración ante la EXCELENCIA POLÍTICA de quienes supieron conducir a estas nuevas hojas de nuestro árbol a la SABIDURÍA ABSOLUTA.

martes 19 de junio de 2007

Mujer marmórea sobre el lecho del desamor

At regina graui iamdudum saucia cura

uulnus alit uenis et caeco carpitur igni.

multa uiri uirtus animo multusque recursat

gentis honos; haerent infixi pectore uultus

uerbaque nec placidam membris dat cura quietem.


Vulnus alit venis o la enfermedad del amor

El amor no con-vivido, no consumado es una enfermedad, una animi aegritudo que se transforma paulatinamente en morbus. Un morbus que acaba siendo letal, de un modo u otro, si no se interpone un difícil "Remedio" (ákos). Además es una nósos sin medidas preventivas, irracionalmente enviada por los dioses a los seres humanos, precavidos o no. Así nos lo dice el griego Eurípides en su Hipólito, cuando la nodriza se dirige a Fedra con estas palabras "Resígnate a estar enamorada,una divinidad lo quiso". En esta tragedia se trata al amor como nósos con unos ásema, unos indicios ( arjé tónde pemáton y ton aporréton kakón, comienzo de estas penas y de males indecibles). Males indecibles, dice el tragediógrafo.Siempre ha sido muy complicado describir el amor. El amor y la guerra son inenarrables, infandi,y sin embargo, las mejores obras de la literatura mundial narran los amores y las batallas de los hombres.Quizá sea lo más atractivo del asunto,saber que ni con las palabras más bellas,más precisas,austeras,sonoras...lograremos nunca pintar certeramente a Venus y a Marte, esencias clásicas de la vida. También se menciona en Hipólito el hecho de que aparecerá alguna medicina de esta enfermedad (ti tesde fármakon nosou), no obstante Fedra afirma "conozco un solo remedio, morir cuanto antes..."

Pasemos a Roma, al verso dos del Libro IV de la Eneida de Virgilio: Vulnus alit venis. Ésta es mi interpretación pseudo-médica:

Vulnus: la herida,la vulnerabilidad del amor que crece en el alma, y tras una fase incipiente,va desarrollándose paulatinamente in situ hasta alcanzar un desarrollo local anímico completo.

Alit :se alimenta. Los alimentos que recibe se mencionan en los versos siguientes,constituyen recuerdos de su amado que nutren la herida: virtus (no olvidemos su raigambre con vir,la atracción hacia lo masculino,la atracción de los contrarios), honos ( su jerarquía, su linaje elevado como el de Dido , la atracción de los iguales y la atracción por un hijo nada menos que de Venus), vultus (la expresión visual más personal del rostro del amado) y verba (la expresión conceptual,normalmente auditiva, a la que las feminae siempre han-hemos sido tan receptivas).

Venis: en sus venas, a partir de sus venas. Las venas transportan todos los nutrientes necesarios para el crecimiento de la herida, mediante la angiogénesis. Los haruspices,y no menos los iatroi de la Antigüedad conocían bien diversos tipos de tumores y su principal fuente de alimentación, la sangre. El flujo sanguíneo transporta a través de los conducta vasorum los alimenta, cuya última función es la metástasis somática de la herida sentimiental. Así se menciona en el quinto verso mediante el término membris, contagiados ya del mal de amor no se les otorga el placentero reposo.


Caeco carpitur igni:se rompe en pedazos en un ceguera ígnea,un ardor interno, apórretos, de pulso sanguíneo acelerado, los ojos nublados, esos síntomas del fuego interno que tan bellamente plasmó Safo, la "doctora" del amor.

Lo que no entiendo es que, si dicen los médicos que la taquicardia y la aceleración del pulso es una respuesta animal de preparación oxigenadora, para la huida,b ante un peligro amenazante, por qué los humanos -siempre tan sabios- no huimos del amor en cuanto notamos los primeros síntomas, sino que nos quedamos inmóviles en una especie de ataque morboso.

Así se ha quedado la chica de la pintura, triste amante paralizada.

Margarita Fernández

viernes 15 de junio de 2007

AT REGINA...


AT REGINA...

At regina graui iamdudum saucia cura
uulnus alit uenis et caeco carpitur igni.
multa uiri uirtus animo multusque recursat
gentis honos; haerent infixi pectore uultus
uerbaque nec placidam membris dat cura quietem.

Alea iacta est. El examen de Selectividad al que tuvieron que enfrentarse los gladiadores aragoneses que han cursado Latín en 2º de Bachillerato ya está en manos de los correctores.

El examen presentaba, por un lado, el conocido texto de Salustio en el que se describe el carácter de Catalina, si bien “ligeramente simplificado”, y por otro, cinco hexámetros inmortales de Virgilio, los que están al comienzo del Libro IV de la Eneida. Épica, Tragedia, Lírica, Historia, Mitología, Métrica, Estilística y Literatura: esto sí que es de verdad “interdisciplinariedad”. Y además, educación sentimental.

Sobre estos cinco versos, quiero decir algo, pues no creo que sea yo el único que sufrió una convulsión al leerlos por primera vez. Conocía el Libro I, pues su lectura formaba parte del temario de COU (¡qué años aquellos!), y aunque mi voluntad de estudiar Filología (Clásica, por supuesto; los demás son “idiomas”) era inquebrantable, en aquel momento me sentí un privilegiado: algún día iba a poder leer los duodecim Aeneidos libri en latín, algo reservado a muy pocos. Sin poder leer en latín la Eneida y en griego la Ilíada no merecía la pena vivir, pensaba yo imbuido de romanticismo (aquellos maravillosos años).

No entendía que Virgilio fuera solamente un poeta, estaba convencido de que quidquid divinorum Vergilianos versus efflat. Y, ya en la Universidad, por fin “¡había que traducir a Virgilio!” ¡Como si ello fuera posible!. Como si sus versos, relucientes sub specie aeternitatis, pudieran entenderse en nuestra humilde lengua castellana. Dicen los buenos traductores, desde Cicerón, San Jerónimo y Fray Luis, que no hay que traducir palabra por palabra, sino concepto por concepto. Y ahí está el problema. En Virgilio no hay sólo conceptos; casi todo son sentimientos: sensus omnia terunt.

Sin embargo, yo intentaba traducir a toda costa. Lo primero era, por supuesto, buscar un verso castellano dotado de la elegancia y dignidad suficiente para emular los hexámetros. Tarea imposible. Hay que elegir entre dos posibilidades: o bien los versos con marcado ritmo acentual que pretenden pasar por pies dáctilos mediante la distribución de acentos en el verso (como Rubén Darío: inclitas razas ubérrima, sangre de Hispania fecunda), o bien versos clásicos como el ilustre endecasílabo o los alejandrinos. De las dos formas de traducir hay intentos numerosos, con más pena que gloria, a pesar de esos nobiles conatus qui ad astra translatores utinam ferant. Sobre las traducciones “en prosa”, mejor no hablar, pues todas son bazofia; sólo sirven como lectura de apoyo para pasajes dudosos en latín. Un gran favor haríamos al latín y al griego si elimináramos todas las traducciones. Sería un profundo acto de amor al mundo que todavía vive en nosotros. Sin latín y griego no hay nada, solo sombras, vanos intentos de explicar el Cosmos que nunca obtendrán respuesta.

Lo cierto es que no miramos al futuro, queremos descubrir e interpretar el pasado. No hacemos, sin embargo, arqueología. Pretendemos saberlo todo de griegos y rómanos: lo primero, cómo y dónde vivían; después, qué secretos esconden las lenguas que hablaban; sólo más tarde intentamos saber qué pasiones sacudían sus corazones. Ese el objetivo último. Entenderlos a ellos para poder entendernos a nosotros mismos. Al leer at regina… parece como si todo el libro IV sobrara. En dos palabras se nos dice todo: la reina Dido protagonizará un conflicto, una cura. Su alma herida deberá tomar una resolución. Comienzo insuflado por hálito divino. Descubriendo cómo ellos sentían, podremos saber qué sentimos nosotros. Las enseñanzas de la Antigüedad nos acompañan toda la vida, pero debemos procurar que la idea que nos formamos de ella no sea una “foto fija” o una pintura del pasado, sino un continuo revivir que alienta nuestras vidas y las enriquece.

Vulnus alit venis, por favor que alguien me explique lo que es eso. Un vulnus sabemos lo que es, aunque sea del alma como en este caso, pero el verbo alit resulta ya más difícil de entender: ¿se puede “alimentar una herida”? Y lo más difícil de todo, el ablativo (quizá alguien lo juzque dativo) venis, que expresa la relación de circunstancias de carácter modal, instrumental, causal, local, o de cualquier otro cariz que envuelve a la “acción” regina vulnus alit. Imprecisión consciente y deliberada. La expresión es sumamente misteriosa, como misterioso es lo que le ocurre a Dido. Eros aníkate majan de nuevo. El verso termina con un enigmático et caeco carpitur igni. Fuego interior. Todos lo conocemos, pero ¿quién ha sentido un “fuego ciego”? “Oculto”dicen que se debe adjetivar en español al fuego. Y entonces en lugar de claridad, se cierne sobre nosotros una bruma espesa: ¿cómo es posible que dentro de nosotros pueda haber un fuego? Luz y oscuridad al mismo tiempo. Lumen et umbra, discordia in concordia; Eleusina Misteria ab aliquibus fortunatis probata ut metum mortis et flammam amoris nobiliter debellent. Qui arcana Misteria nescimus vitam miserrime agimus. “Nullus tristior homine” Homerus dixit. Itaque numinorum luce roreque animum perfundamus.

El curso toca a su fin, y muchos de nosotros sentimos la satisfacción del trabajo bien hecho. Nos despedimos de nuestros discipuli. La emoción que produce una sonrisa en los labios de quienes musitan un adiós, el aliento de unas palabras agradecidas o unos ojos llorosos que no pueden disimular la sensación de que han vivido algo irrepetible, son expresión pura de un alma noble. Esa es la energía que mueve nuestros corazones. ¡Dichosos quienes la han recibido! Todo lo demás se olvida.

Mas la recompensa es ingrata. Serán encadenados para siempre a una roca, como Andrómeda, pero inúltimente esperarán la llegada de Perseo. Todavía la górgona Medusa exhibe sus cabellos serpentinos y petrifica con su mirada. Impune se pasea por los pasillos de nuestros institutos Sólo cuando la decapite el héroe hijo de Dánae podremos esperar salvación. Mientras tanto, que los dioses protejan a nuestros discípulos y nos sigan dando aliento para al menos seguir vivos mientras el monstruo marino nos examina antes de abrir sus fieras mandíbulas. Esperemos que sea verdad el virgiliano audaces fortuna iuvat, y si no, ya sabemos todos por experiencia lo que habremos de hacer: ulla salus victis nullam sperare salutem.

viernes 8 de junio de 2007

Nubes in caelo



Con motivo de la nueva interpretación que están haciendo los inspectores sobre la Cultura Clásica, quiero decir lo siguiente:

1º. Como muy acertadamente decía Mercedes Ortiz, el cambio del Proyecto a la Orden no es muy significativo. Sin embargo, las actuaciones primeras de los inspectores parecían inclinarse por una interpretación de acuerdo a la LOE, aunque no al pie de la letra, por lo cual pensaba yo, inocente de mí, que prevalecería la primera. Por lo visto las interpretaciones al pie de la letra pueden hacerse en una Orden, pero no en la LOE.

2º. Quizá sea mejor así, pues de lo que se trata es de que haya una interpretación judicial del texto y así se acabará la polémica.

3º. No queda más remedio que recurrir. Todo lo demás es perder el tiempo. En cuanto sepa dónde tengo que presentar el recurso, lo presento. Otra cosa no se me ocurre.

La LOE dice lo siguiente:

Artículo 4. Organización de los tres primeros cursos.

1. De acuerdo con lo que establece el artículo 24.1

y 3 de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, las materias de los cursos primero a tercero de la Educación secundaria obligatoria serán las siguientes:

Ciencias de la naturaleza. Ciencias sociales, geografía e historia. Educación física. Educación para la ciudadanía y los derechos humanos. Educación plástica y visual. Lengua castellana y literatura y, si la hubiere, lengua cooficial y literatura. Lengua extranjera. Matemáticas. Música. Tecnologías.

2. En cada uno de estos tres primeros cursos, de acuerdo con lo que establece el artículo 24.2 de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, todos los alumnos cursarán las materias siguientes:

Ciencias de la naturaleza. Ciencias sociales, geografía e historia. Educación física. Lengua castellana y literatura y, si la hubiere, lengua cooficial y literatura. Lengua extranjera. Matemáticas.

3. En uno de los tres primeros cursos todos los alumnos cursarán la materia de Educación para la ciudadanía y los derechos humanos, en la que se prestará especial atención a la igualdad entre hombres y mujeres.

4. Las administraciones educativas podrán disponer, en aplicación del artículo 24.4 de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, que en el tercer curso la materia de Ciencias de la naturaleza se desdoble en Biología y geología, por un lado, y Física y química por otro. En todo caso, la citada materia mantendrá su carácter unitario a efectos de promoción.

5. En cada uno de los cursos primero y segundo los alumnos cursarán un máximo de dos materias más que en el último ciclo de Educación primaria.

6. Asimismo, en el conjunto de los tres cursos, los alumnos podrán cursar alguna materia optativa de acuerdo con el marco que establezcan las administraciones educativas. La oferta de materias en este ámbito de optatividad deberá incluir una segunda lengua extranjera y cultura clásica. Las administraciones educativas podrán incluir la segunda lengua extranjera entre las materias a las que se refiere el apartado 1 de este artículo.

7. Sin perjuicio del tratamiento específico en algunas de las materias de la etapa, la comprensión lectora, la expresión oral y escrita, la comunicación audiovisual, las tecnologías de la información y la comunicación, y la educación en valores se trabajarán en todas ellas.

8. Los programas de refuerzo que organicen los centros en virtud de lo dispuesto en el artículo 24.8 de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, irán dirigidos al alumnado al que se refiere dicho artículo y a aquellos otros que lo requieran. Dichos programas tienen como fin asegurar los aprendizajes básicos que les permitan seguir con aprovechamiento las enseñanzas de esta etapa.

Transcribo a continuación los artículos que afectan a CULTURA CLÁSICA de la “Orden de 9 de mayo del Departamento de Educación, Cultura y Deporte por la que se aprueba el Currículo de la Enseñanza Secundaria Obligatoria y se autoriza su aplicación en los centros docentes de la Comunidad Autónoma de Aragón”.

Artículo 9. Organización de los tres primeros cursos de la Educación secundaria obligatoria.

3. En primero, segundo y tercero, el alumnado cursará con carácter general una segunda lengua extranjera

4. Como alternativa a la segunda lengua extranjera, los alumnos con marcado desfase curricular o dificultades generales de aprendizaje y aquellos que no la hayan cursado anteriormente dentro de la etapa podrán cursar las materias de refuerzo Taller de lengua castellana o Taller de matemáticas.

También se podrá ofertar para tales alumnos una materia diseñada por el propio centro que les facilite la adquisición de las competencias básicas y la consecución de los objetivos de la etapa. En tercer curso, los centros ofertarán, junto con las anteriores, la materia optativa de Cultura Clásica como alternativa a la segunda lengua extranjera.

......





jueves 7 de junio de 2007



CVLTVRA CLASSICA NOBIS LVCET

Me llegan noticias de que en en muchos Institutos se está ofreciendo ya Cultura Clásica de 3º en rivalidad directa con el Francés. Lo que se haga en la signatura este primer año es demasiado importante como para abandonarlo a la improvisación. Si tenemos alumnos en 3º será más fácil que los tengamos en el Latín de 4º que al año se viene se implanta. Quienes continúen en el Bachillerato de Humanidades podrán haber cursado 4 años de "Civilización Clásica", se llame como se llame la asignatura. Esto es un avance muy grande sobre la situación que ahora teníamos. Ya sé que la Secundaria es una Etapa estigmatizada y que los procesos de evaluación son infames, pero nuestra labor está muy por encima de estas trivialidades. Nosotros enseñamos lo que amamos, y eso los alumnos lo perciben. Nuestra misión no es "transmitir conocimientos" sino guiar los pasos de nuestros alumnos hasta la contemplación de la Antigüedad. Ella se explicará por sí misma y exhibirá sus galas. Sin leer a los clásicos no hay cultura posible. No tenemos detrás una lista de autores y sucesos irrelevantes, sino a Homero, a Sócrates, a Pericles, a Platón, a Virgilio, a Horacio, a Augusto. Cada uno de ellos vale por una asignatura. Nadie más que nosotros tiene el privilegio de enseñar quiénes son y qué representan.

martes 5 de junio de 2007


OLIM IN SCHOLA

Hastam, galeam et scutum Minerva habet. Creo recordar una frase así en el Libro de Latín de Bachillerato de Anaya. ¡Eso sí que era un Bachillerato! No nos enseñaban mucho, pero como exigían tanto, teníamos que espabilarnos y arreglárnoslas como pudiéramos. ¡Vaya que si se aprendía! Salíamos muy bien preparados.

En algunas asignaturas me tocaba sufrir. Estudiar y sufrir eran para mí la misma cosa al memorizar las preguntas de música del librito estatutario. ¿Qué es la música: es el arte combinar los sonidos y el tiempo? ¿O es el solfeo? No sé, ¡qué más da! En los exámenes rogaba a un niño muy caritativo que se ponía a mi lado (tocaba el clarinete muy bien acompasado). Como terminaba enseguida, le daba tiempo a decirme cuatro cosas en voz baja; yo con eso me las apañaba para sacar un cinco: sinceramente, nunca supe qué era una fusa, prefería pensar que era una ninfa que se desmayaba derramando sutilmente sus gemidos. Si mi buen amigo David no estaba a mi lado, entonces me caía un tres o, como mucho, un cuatro. Sólo escuchábamos las cuatro estaciones de Vivaldi. Debía de ser porque el profesor se cansaba de traer el tocadiscos y no solía pasar de la segunda sesión. A Mozart y Bethoven por supuesto no llegábamos. ¡Ya lo escucharán cuando sean mayores!, debieron pensar. ¡Tampoco son tan importantes! Como a ellos lo que les gusta es el rock…

Aún recuerdo las láminas que presentaba en dibujo: como era torpe con la tinta china, repasaba las líneas con rotulador carioca negro. Yo sabía que el profesor se daba cuenta, pero era muy bueno, y me ponía el cinco. El dibujar polígonos, dado el lado, era un ablativo absoluto que tenía su encanto. La bisectriz, la hipotenusa, un triángulo isósceles o equilátero. Soberbio vocabulario. Te quedabas a la altura del barro ante las mentes prodigiosas de quienes habían inventado esas palabras. Mejor que no pensaras. A plantear, a operar, a repasar, y que el resultado sea exacto. Pero el dibujo no son matemáticas, menos mal. Los polígonos se ven, aunque no puedan palparse, y tienen un toque de hermosura al tiempo que de frialdad: eran como cubitos de hielo. El “dibujo libre” (sic) era mi preferido. Con cuatro manchas por aquí y por allá me salía un cuadro. Como era abstracto, la nota nunca podía ser inferior a cinco. Lo que más tiempo me llevaba era poner título al cuadro. Sin título el cuadro no tenía sentido. Con título, ya era otra cosa. Se entendía todo. Nunca pude dibujar la cabeza de un caballo. Imposible. El cálculo de las proporciones era mi punto flaco. Así que me incliné por lo abstracto. Imitar a Picasso parecía fácil, pero Velázquez era intratable. Además, ¡cómo iba yo a pintar en su estilo …, si era otra época!

La Geografía era dificilísima: los koljós, los polder, el barbecho, el latifundio, el clima continental, borrascas y anticiclones; todo muy interesante. Y la Historia era algo complicadísimo: el mesolítico las decadencias, revoluciones, sucesiones, siempre causas, siempre consecuencias, si no batallas mil y paces sin cuento. Sigo estupefacto todavía. No comprendo cómo mis compañeros mostraban una seguridad tan grande en entender asuntos de otros tiempos. Yo me limitaba a imaginar esas épocas gloriosas: ¡qué bonito el Renacimiento!, odiaba la Edad Media, el Barroco... tan barroco, el Rococó, eso sí que era bonito, lo despreciaban siempre tanto que acabé cogiéndole cariño. Boucher y Fragonard me apasionaron ya entonces, conque no digamos hoy en día.

Llegamos, por fin, al Romanticismo: ¡qué retrato de Lord Byron; lástima de muerte tan tonta, Misholongi, qué palabra tan rara!. Lo de los últimos siglos, todo eran guerras a muerte (¿cómo serán las otras?); las batallas tenían nombres muy raros (nunca explicaban su procedencia); las guerras se contaban con ordinales pero rara vez llegaban al 4º. Menos mal a la segunda mitad del siglo XX, en que todo eran instituciones de paz y asociaciones benéficas: la ONU, la FAO, la UNESCO, UNICEF, la OMS y los Tratados. Y entonces todos pensábamos: ¡es que …somos los mejores!

¡Qué gente tan atrasada había en aquellas épocas por el mundo!

Y la Historia de Grecia y Roma ... todo eran instituciones y guerras espeluznantes sin ninguna conexión entre ellas. Nunca me hablaron de Troya, y los “micenos” salían por cualquier lado. Lo del Taigeto, eso no faltaba: todos los libros lo ponían, sembrando una semilla de maldad sobre el noble pueblo espartano. ¡Ni que en Atenas o Corinto no se hubieran desprendido de sus hijos no queridos! Atenas era el modelo, eso estaba claro. La tragedia, la comedia, la oratoria, Alejandro Magno, de la democracia ni se hablaba, y después de citar de corrido con esa regla mnemotécnica tan bonita “Eurípides no me sofocles que te esquilo” a los grandes trágicos atenienses, se nos mostraba un busto de Sócrates y/o Platón para que nos quedáramos pasmados de su sabiduría: esas caras la verdad es que impresionaban.

De los romanos se oía hablar a menudo, sobre todo de los Escipiones y, cómo no, de las Guerras Púnicas (otra palabra que nunca explicaban). Yo creo que era porque sus maestros, antaño en la escuela, les contaron estas gestas, que en la época impresionaban, y ellos nos las transmitían con un gran fervor. La época helenística… nunca supe de su existencia. Sólo que empezaba con la muerte de Alejandro Magno (¡vaya modo de comenzar un período tan hermoso de vivir!) y terminaba …a saber cuándo.

Los romanos pasaban de las Guerras Púnicas al acueducto de Segovia y los emperadores hispanos en un santiamén. Los bárbaros los invadieron ¡porque eran unos degenerados! Aprended la lección, decían, ellos, los profesores, tan virtuosos, tan nobles y tan sabios. Pero mi decepción iba en aumento año tras año, la palabra “degeneración” nunca sufría el tormento ese al que se sometían los conceptos: la descripción de características (con guiones y en un orden extraño que nunca supe a qué obedecía). Eso es lo que yo siempre esperaba, pero las más de las veces debía contentarme con contemplar Les Romanes de la décadance, de Couture, e intentar imaginar el porqué de la mirada de esos romanos (y romanas) recostados sobre el triclinio. ¡Vamos, que triclinio o banquete es igual a de-ge-ne-ra-ción! El más excelso símbolo de la civilización: el symposion, un lugar para la amistad, la conversación, el razonamiento, las miradas, las sonrisas, el sabor de los alimentos, el olor de los perfumes, estolas azafranadas y togas albas, placer, sensualidad y amor. El symposion, símbolo de la decadencia: nunca pude entender por qué; ¿acaso no puede uno divertirse de noche e ir a trabajar al día siguiente perfectamente recuperado? Total, …los banquetes comenzaban al caer la tarde, así que por muy tarde que se fueran a dormir, no sería más de la una. Las luchas de los anfiteatros siempre quedaban reducidas a “cristianos que son comidos por leones en el circo” (sólo había uno). De la dignidad por saber morir y la avalancha de espectadores, nunca se sabía nada. Esos temas, mejor ni tocarlos. Son niños y no lo entenderían.

Las Ciencias Naturales eran cosa fina. Yo aprendí sólo Geología, porque mi profesor era geólogo y él, de Biología no quería saber nada. ¡Ni que tuvieran algo que ver! ¿no ves que lo uno son las piedras y lo otro son las plantas (como a zoología nunca se llegaba…)! Y lo de la ameba, eso sí que era misterioso, la ameba. ¡Una de amebas…! Yo pensaba que eran una especie de “almejas” que se escindían en sucesivas fases todas ellas terminadas en –sis (eso sí que era bonito: meeioosiis; ¡ahí es nada!). Los minerales me los aprendí todos. Ahí me di cuenta de que era inteligente: sin ver ni un mineral en clase, los reconocía a simple vista. Ahora, ¡que no me preguntaran como eran las tramas reticulares y celdas de los cristales…! porque entonces volvía a sentirme un ignorante de tomo y lomo. ¡Con lo fácil que les resultaba a los demás…! Te los aprendes de memoria y ya está, ese era el consejo. Sufre lo menos posible. “Aprender de memoria”, esa era la tortura. Comprender, comprender, comprender, ¡habráse visto!

Sobre las matemáticas, hablaremos otro día. Lo de Rufini tiene narices. Y el anillo abeliano todavía lo estoy buscando en el estuche. Operar, operar, operar y convalecer, convalecer, convalecer.

lunes 4 de junio de 2007

QVID SPECTANT NYMPHA ET DIANA


El título que he encontrado para este cuadro ("Diana leaving her bath"), demuestra poca comprensión de lo que ocurre. ¿Por qué?

Información sobre Cultura Clásica

Un punto y aparte, que diferencia al Proyecto de la Orden, parece ser suficiente para que la Cultura Clásica se oferte a todos los alumnos, y no sólo a los “alumnos con marcado desfase curricular o dificultades generales de aprendizaje”. Mejor habría sido un nuevo artículo. No obstante, lo que importa es la interpretación más que la lectura “ad pedem litterae”. Por tanto, la asignatura va a ser ofertada como opción binaria a la “segunda lengua extranjera”. No es para sentirse completamente satisfechos, pero al menos la CULTURA CLÁSICA estará ahí para quien la elija.

Escribo a continuación los artículos correspondientes a la Orden, que mejoran también la situación del Latín que se ofertará en 4º. Tendremos que actuar con mano izquierda, porque se establece el número mínimo de 12 alumnos para que sea impartida la asignatura; aunque existe la posibilidad de que sea aprobada con menos por la Inspección si hay razones suficientes. Un poco subjetivo, pero espero que podamos superar el número “en primera instancia”.


Orden de 9 de mayo del Departamento de Educación, Cultura y Deporte por la que se aprueba el Currículo de la Enseñanza Secundaria Obligatoria y se autoriza su aplicación en los centros docentes de la Comunidad Autónoma de Aragón.

Artículo 9. Organización de los tres primeros cursos de la Educación secundaria obligatoria.

3. En primero, segundo y tercero, el alumnado cursará con carácter general una segunda lengua extranjera

4. Como alternativa a la segunda lengua extranjera, los alumnos con marcado desfase curricular o dificultades generales de aprendizaje y aquellos que no la hayan cursado anteriormente dentro de la etapa podrán cursar las materias de refuerzo Taller de lengua castellana o Taller de matemáticas.

También se podrá ofertar para tales alumnos una materia diseñada por el propio centro que les facilite la adquisición de las competencias básicas y la consecución de los objetivos de la etapa. En tercer curso, los centros ofertarán, junto con las anteriores, la materia optativa de Cultura Clásica como alternativa a la segunda lengua extranjera.

Artículo 10. Organización del 4º curso.

Además de las materias enumeradas en el apartado anterior, los alumnos deberán cursar tres materias de entre las siguientes:

- Biología y geología

- Educación plástica y visual

- Física y química

- Informática

- Latín

- Música

- Segunda lengua extranjera

- Tecnología

6. Los centros deberán ofertar la totalidad de las materias a las que se refiere el apartado 2 de este artículo. Con el fin de orientar la elección del alumnado, podrán establecer agrupamientos de estas materias en diferentes opciones.

8. Sólo se podrá limitar la elección de materias y opciones del alumnado cuando haya un número inferior a doce alumnos para alguna de ellas. (…)

viernes 1 de junio de 2007

MAXIMA DEBETUR PUERO REVERENTIA

jueves 31 de mayo de 2007

Catulo entra al blog

NO ESTÁ TODO PERDIDO

En realidad los filólogos clásicos estamos a la última en
muchas cuestiones. Estoy en un curso de páginas web y hay otro
compañero de griego. He hecho mi página web:
http://araclasicas.iespana.es

Se trata de una compilación de materiales didácticos para
nuestras 3 asignaturas (latín, griego y cultura clásica). Lo de
"araclasicas" significa "clasicas en Aragón". He creado esta palabreja
para que resulte más fácil la búsqueda en el google, cuando mis
ex-alumnos quieran ver los apuntes de clase.
Ya he recibido varios comentarios, todos elogiosos, sobre la
página. Espero vuestros comentarios. Un saludo.

Publicado por Juan Carlos Sesé.

martes 29 de mayo de 2007

EX STUDIO AD LIBERTATEM


Porta Nigra de Augusta Treverorum (Trier, Alemania. Sede de la Escuela de Derecho Europeo)


Stultorum infinitus est numerus, sí, siempre se ha dicho, pero parece ser que, hoy en día, es necesario luchar por la extensión de la estupidez a escala planetaria, y el Mundo Clásico se ha convertido en un gran estorbo.


Actualmente es la propia globalización la que nos aleja de los libros, que desde sus páginas estáticas y "aburridas" se limitan a ofrecernos un saber y un conocimiento que nos harían "demasiado" inteligentes y críticos, en el sentido griego de crisis, juicio.


Si entre los primeros globalizadores se hallaron Alejandro Magno y, después, las legiones romanas, que ensancharon y cuidadosamente cartografiaron, midieron y describieron el Mundo Conocido hasta sus límites, ahora llegan los últimos "globalizadores" con la nueva, mágica propuesta : "¡¡ No Conozcáis el Mundo !!". Son estos presuntos "globalizadores" los que nos gritan bajo una confusa calígine:


¡Non plus ultra, hic svnt dracones!


Existe una clara voluntad de sustitución del magnetismo de las escuelas del saber por un prototipo ecléctico de centro comercial, templo del consumismo hecho para satisfacer las ansias de "felicidad" de millones de personas, obedientes a sus televisores.


Mediante la ignorancia y cebando los instintos más bajos de los hombres nos manipulan y nos dan panem et circenses, tradúzcase consumismo y espectáculos basura. Nos globalizan para que bebamos cerveza y comamos hamburguesas precocinadas tirados en el sofá viendo, con las neuronas desconectadas, el"despelleje" de los famosos en la tele, para que paguemos religiosamente la hipoteca y el coche y además vayamos a votarles vestidos de marca...


¿Y quién mira por la marca de nuestro cerebro o de nuestra alma? ¿Dónde está el buen uso del lenguaje, de la cortesía, de la generosidad, de la auténtica educación y formación? ¿Dónde están los Studia Humanitatis?


Por esta razón es conveniente reivindicar la máxima de Juvenal

maxima debetur puero reverentia.
Hemos de pensar en nuestros escolares, debemos respetarlos, hacernos respetar por ellos, proporcionarles lo más egregio de nosotros y luchar por dar a conocer el Latín y el Griego, pues, quien conoce las Lenguas Clásicas piensa mejor, escribe con corrección, eleva su dicción y, sobre todo, adquiere una perspectiva más amplia del mundo, de la esencia de nuestro mundo y del espíritu del ser humano.

Podemos volver a realizar las sinapsis neuronales perdidas ante la diosa televisión, podemos aún nutrir a nuestros alumnos y aportar una terapia para la tan contagiosa y globalizadora enfermedad de la pasividad, materia prima de la manipulación.


Reivindiquemos con Salustio el uso de la palabra que nos inclina hacia la humanitas y no hacia el venter.


¡ Por una Humanidad Nueva cimentada en el saber antiguo!


Ex studio ad libertatem

domingo 27 de mayo de 2007

Al Fayum



Los retratos de Al Fayum nos miran desde el pasado.


Saben que
miran a las generaciones futuras.


Sus ojos sonríen encerrando secretos
que nunca revelarán.




Quien mande un email a la
dirección hvmanitas.nova@blogger.com lo verá inmediatamente publicado.

viernes 25 de mayo de 2007

HVMANITAS NOVA



Comienza mediante el blog HVMANITAS NOVA nuestra singladura por el ciberespacio. Somos profesores de Enseñanza Secundaria que no queremos permanecer impasibles ante la progresiva y sistemática defenestración de los studia humanitatis, en cuya defensa nos hemos quedado solos los profesores de Latín y Griego.

Los nuevo planes de estudios proyectados desde las administraciones educativas (ridículamente denominados curricula por quienes desconocen nuestras lenguas pero quieren revestirse de un superfluo boato) responden a la intención globalizadora que ideológicamente alguien pretende generalizar en Europa.

Globalización quiere decir hoy en día “pérdida de los elementos civilizadores heredados del Mundo Antiguo” (que es griego, es romano y es cristiano) e incorporación de valores culturales extraños en pie de igualdad. Sustituir nuestras catedrales por mezquitas es el deseo oculto de muchos. Se nos quiere hacer creer que la Roma y la Grecia Antigua están muertas, y que nosotros sobramos. Pues bien, en la medida de nuestras fuerzas intentaremos evitarlo.

Aunque la Civilización Clásica sea un estorbo para la nueva sociedad que se está “diseñando” con escuadra y cartabón por los tecnócratas que nos gobiernan en España y en Europa, quienes hemos leído a Homero y a Virgilio en sus inmortales lenguas sabemos que la HVMANITAS, traducción latina de la paideia griega, es la clave de bóveda en la que reposa toda la civilización occidental.

Quien vea en la operación de acoso y derribo al latín y al griego una mera consecuencia de las imposiciones macroeconómicas no irá a la raíz del problema. Y nuestra obligación es ser radicales. Por formación lo somos y por necesidad imperiosa debemos ahora serlo. La desmoralización que sufrimos los profesores de Latín y Griego en la Enseñanza Media parece haber tocado fondo tras las continuas derrotas que venimos sufriendo desde hace cuarenta años. Observar cómo el sistema educativo se empobrece día a día y nuestros alumnos no tienen “buena comida con que alimentarse” (alumnus viene de alere), sino cibus-versura en forma de asignaturas baratas y a la carta, es un duro sufrimiento que estoicamente venimos soportando.

Como bálsamo y consuelo resulta magnífica la ya clásica lamentación sobre el Humanismo Español Renacentista escrita por D. Luis Gil. Sus palabras son las palabras de un humanista de verdad, noble de espíritu y aristócrata intelectual, entregado a sus estudios con afán de perfección, no como otros eruditos a la violeta que cuentan sus éxitos por el número de sus publicaciones.

Quizá no tenga sentido defender la humanitas y sea mejor esbozar una sonrisa como la de Nerón cuando ardía Roma, pero muchos de nosotros no hemos aprendido eso en los ejemplos de la Antigüedad, y concedemos al aprendizaje per exempla un valor fundamental.

Las palabras de Salustio en la Conjuración de Catalina que muchos hemos traducido en el Bachillerato aquel tan rancio, cuando los ordenadores, las cadenas de televisión que tanto proliferan ad maiorem imbecillitatis gloriam, y los teléfonos móviles no nos alejaban de los libros, son hoy demasiado subversivas:

Omnes homines qui sese student praestare ceteris animalibus summa ope niti decet ne vitam silentio transeant veluti pecora, quae natura prona atque ventri oboedientia finxit.

Ayuda necesitaremos de Atenea, y también de Marte, pero nuestras preces también deben ir dirigidas a Iuppiter Optimus Maximus:

ENOS MINERVA MARS IVPITTERQVE IVVATE

TRIVMPE TRIVMPE TRIVMPE

ENOS MINERVA MARS IVPITTERQVE IVVATO

TRIVMPE TRIVMPE TRIVMPE